- bijbeloverzicht per pericope - bijbeloverzicht per vers - bijbeloverzicht : liturgisch gebruik - bijbeloverzicht : woordgebruik -- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -- bijbeloverzicht : commentaar -
Overzicht van het N.T. : NT : overzicht , NT : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , NT : commentaar ,
Joh : overzicht , Joh : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Joh : commentaar ,
Overzicht van het Johannesevangelie : Joh 1 , Joh 2 , Joh 3 , Joh 4 , Joh 5 , Joh 6 , Joh 7 , Joh 8 , Joh 9 , Joh 10 , Joh 11 , Joh 12 , Joh 13 , Joh 14 , Joh 15 , Joh 16 , Joh 17 , Joh 18 , Joh 19 , Joh 20 , Joh 21 ,
| Joh 1 | Joh 2 | Joh 3 | Joh 4 | Joh 5 | Joh 6 | Joh 7 | Joh 8 | Joh 9 | Joh 10 | Joh 11 | Joh 12 | Joh 13 | Joh 14 | Joh 15 | Joh 16 | Joh 17 | Joh 18 | Joh 19 | Joh 20 | Joh 21 | |
Tekstuitleg - Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 -
Pericope :
- Joh
17,1-26 : Afscheidsgebed van Jezus .
| ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
| 1. LXX , Griekse tekst N.T. | 2. Vulgata | 3. Synopsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
| 8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible - King James Bible | 11. Luther-Bibel | liturgische lezing |
Bibliografie
Literatuur
Liturgisch gebruik
- Joh
17,11b-19 : 7de
(zevende) paaszondag B .
Overzicht van
de bijbelboeken
- bijbeloverzicht
, bijbelverwijzingen
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Oude Testament
, Pentateuch
, Historische
boeken , Profeten
, Wijsheidsboeken
, NT : overzicht
, Evangelies
, Synoptici
, Brieven
- OT : Gn
(Genesis ) , Ex
(Exodus) , Lv
(Leviticus) , Nu
(Numeri) , Dt
(Deuteronomium) , Joz
(Jozua) , Re
(Rechters) , Rt
(Ruth) , 1 S
(1 Samuël) , 2
S (2 Samuël) , 1
K (1 Koningen) , 2
K (2 Koningen) , 1
Kr ( 1 Kronieken) , 2
Kr (2 Kronieken) , Ezr
(Ezra) , Neh
(Nehemia) , Tob
(Tobia) , Jdt
(Judith) , Est
(Esther) , 1 Mak
(1 Makkabeeën) , 2
Mak (2 Makkabeeën) , Job
, Ps (Psalmen
) , Spr (Spreuken)
, Pr (Prediker)
, Hl (Hooglied)
, W (Wijsheid)
, Sir (Sirach)
, Js (Jesaja)
, Jr (Jeremia)
, Kl (Klaagliederen)
, Bar (Baruch)
, Ez (Ezechiël)
, Da (Daniël)
, Hos (Hosea)
, Jl (Joël)
, Am (Amos)
, Ob (Obadja)
, Jon (Jona)
, Mi (Micha)
, Nah (Nahum)
, Hab (Habakuk)
, Sef (Sefanja)
, Hag (Haggai)
, Zach (Zacharia)
, Mal (Maleachi)
.
- NT : Mt
(Matteüs) - Mc
(Marcus) - Lc
(Lucas) - Joh
(Johannes) - Hnd
(Handelingen) , Rom
(Rome) , 1 Kor
(Korinte) , 2
Kor (Korinte) , Gal
(Galatië) , Ef
(Efese) , Fil
(Filippi) , Kol
(Kolosse) , 1
Tes (Tessalonika) , 2
Tes (Tessalonika) , 1
Tim (Timoteüs) , 2
Tim (Timoteüs) , Tit
(Titus) , Film
(Filemon) , Heb
(Hebreeën) , Jak
(Jakobus) , 1 Pe
(Petrus) , 2 Pe
(Petrus) , 1 Joh
(Johannes) , 2
Joh (Johannes) , 2
Joh (Johannes) , Jud
(Judas) , Apk
(Apokalyps) .
Overzicht van
de bibliografie van de bijbelboeken : - bibliografie
bijbel -
bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie
van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
Afscheidsgebed van Jezus : Joh 17,1-26 - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 -
| Joh 17,1 - Joh 17,1 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,1 .
| Joh 17,2 - Joh 17,2 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,2 .
| Joh 17,3 - Joh 17,3 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,3 .
| Joh 17,4 - Joh 17,4 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,4 .
| Joh 17,5 - Joh 17,5 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,5 .
| Joh 17,6 - Joh 17,6 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,6 .
| Joh 17,7 - Joh 17,7 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,7 .
| Joh 17,8 - Joh 17,8 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,8 .
| Joh 17,9 - Joh 17,9 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,9 .
| Joh 17,10 - Joh 17,10 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,10 .
Evangelie op de 7de (zevende) paaszondag B : Johannes 17,11b-19 . Verwijzing : Joh 17,11b-19 .
In die tijd sloeg Jezus zijn ogen ten hemel en bad: "Heilige Vader, bewaar in uw Naam hen die Gij Mij gegeven hebt, opdat zij één mogen zijn zoals Wij. Toen Ik bij hen was bewaarde Ik in uw Naam hen die Gij Mij hebt gegeven. Ik heb over hen gewaakt en niemand van hen is verloren gegaan behalve de man des verderfs, want de Schrift moest vervuld worden. Maar nu kom Ik naar U toe en nog in de wereld zeg Ik dit, opdat zij mijn vreugde ten volle in zich zouden bezitten. Ik heb hun uw woord meegedeeld, maar de wereld heeft hen gehaat omdat zij niet van de wereld zijn zoals Ik niet van de wereld ben. Ik bid niet dat Gij hen uit de wereld wegneemt, maar dat Gij hen bewaart voor het kwaad. Zij zijn niet van de wereld zoals Ik niet van de wereld ben. Wijd hen U toe in de waarheid. Uw woord is waarheid. Zoals Gij Mij in de wereld gezonden hebt zo zend Ik hen in de wereld, en omwille van hen wijd Ik Mij aan U, opdat ook zij in de waarheid aan U toegewijd mogen zijn."
| Joh 17,11 - Joh 17,11 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,11 .
| Joh 17,12 - Joh 17,12 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,12
1. efulaxa (ik heb behoed) . In elf verzen in de bijbel . In acht verzen in
het O.T. . In drie verzen in het N.T. : (1) Mt
19,20 . (2) Lc
18,21 . (3) Joh
17,12 .
- fulassantes (bewakende, hoedende) . In negentien verzen in de bijbel . In
negentien verzen in de bijbel . In zeventien verzen in het O.T. . In twee verzen
in het N.T. : (1) Lc
2,8 . (2) Lc
11,28 .
| Joh 17,13 - Joh 17,13 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,13 .
| Joh 17,14 - Joh 17,14 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,14 .
| Joh 17,15 - Joh 17,15 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,15 .
| Joh 17,16 - Joh 17,16 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,16 .
| Joh 17,17 - Joh 17,17 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,17 .
| Joh 17,18 - Joh 17,18 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,18 .
| Joh 17,19 - Joh 17,19 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,19 .
| Joh 17,20 - Joh 17,20 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,20 .
| Joh 17,21 - Joh 17,21 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,21 .
| Joh 17,22 - Joh 17,22 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,22 .
| Joh 17,23 - Joh 17,23 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,23 .
| Joh 17,24 - Joh 17,24 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,24 .
| Joh 17,25 - Joh 17,25 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,25 .
| Joh 17,26 - Joh 17,26 : Afscheidsgebed van Jezus - Joh 17,1-26 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Joh (Johannes) -- Joh 17 -- Joh 17,1 - Joh 17,2 - Joh 17,3 - Joh 17,4 - Joh 17,5 - Joh 17,6 - Joh 17,7 - Joh 17,8 - Joh 17,9 - Joh 17,10 - Joh 17,11 - Joh 17,12 - Joh 17,13 - Joh 17,14 - Joh 17,15 - Joh 17,16 - Joh 17,17 - Joh 17,18 - Joh 17,19 - Joh 17,20 - Joh 17,21 - Joh 17,22 - Joh 17,23 - Joh 17,24 - Joh 17,25 - Joh 17,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Joh 17,26 .
Het doel van homoloog spreken, zo heb ik geconcludeerd, is eenheid stichten. Hoewel door Jezus al even aangeroerd (17,11), is dit het onderwerp van 17,20-26. Dat eenheid een doel is en geen gegeven feit blijkt uit de concentratie van finale zinnen in 17,21-23.
4.8.1. De parallelle structuur van de opdat-zinnen in Joh. 17,21-23
Joh. 17 bezit negentien opdat-zinnen, elk voorafgegaan door een feit of een
werkwoord dat de verlangde situatie van de opdat-zin laat zien. Elf keer zijn
de leerlingen als begunstigden beoogd. Daarvan is drie keer het object van de
beoogde begunstiging ‘één zijn’ (17,11.22.23). Eenmaal
wordt dit ‘één zijn’ beoogd voor gelovigen van de
tweede generatie (17,21). Andere verlangde objecten zijn ‘eeuwig leven’
(17,2), ‘de enig ware God kennen’ (17,3), ‘het aanschouwen
van de doxa (heerlijkheid) van Jezus’ (17,24) en ‘bezit van liefde
en Jezus’ (17,26).
De zinnen die de verlangde situatie inleiden zijn meestal imperatieven (3x)
of vraagzinnen (7x). Vanwege het homologe karakter van het gebed is dit opmerkelijk;
volgens 11,41-42 hoeft Jezus de vader niets te vragen. Deze zinnen zijn dan
ook te verstaan als retorische wendingen om de impliciete narratée voor
een bepaalde houding ontvankelijk te maken. Zes van deze finale opdat-zinnen
zijn geconcentreerd in 17,21-23. De verlangde situatie (finaliteit) maakt duidelijk
dat de eenheid nog te realisieren is.
Bijna alle commentaren wijzen op het parallellisme van de opdat-zinnen in 17,21
en 17,22b-23. Daardoor verslapt de aandacht voor de hoofdzinnen, terwijl de
opdat-zinnen volgens mij nu net de verschillen daartussen willen benadrukken.
Dit is het parallellisme van de
van de bijzinnen
17,21 17,22b-23
a. opdat allen één zouden zijnzoals Gij, Vader, in Mij zijten
Ik in U ben, a. opdat zij één mogen zijnzoals Wij één
zijn;Ik in hen en Gij in Mij
b. opdat ook zij in ons zouden zijn b. opdat zij volkomen één
zouden zijn
c. opdat de wereld zou geloven dat Gij Mij hebt gezonden. d. opdat de wereld
zou gelovendat Gij Mij hebt gezondenen Gij Mij hebt liefgehadzoals Gij Mij hebt
liefgehad.
Vele conclusies zijn er op basis van dit parallellisme getrokken. Ik voeg er
twee aan toe. De eerste is dat deze opdat-zinnen door hun parallelle structuur
de inhoudelijke verschillen willen benadrukken. De tweede is dat het parallellisme
de bijbehorende hoofdzinnen koppelt (17,20 en 17,22a); deze verwijzen naar elkaar
en ook hier gaat het om verschillen.
4.8.2 Het verschil tussen ‘zij in ons’ en ‘ik in hen
De eerste trits opdat-zinnen lijkt of is minder vergaand dan de tweede. Vers
21a zegt niet dat Jezus ‘in hen’ is, zoals in 22b staat. Vervolgens
benadrukt 21b het primaat van de vader en Jezus ‘ons’, tegenover
de subjecten: “opdat zij in ons mogen zijn” zegt niets over de presentie
van de vader en Jezus in hen. Vers 23b is sterker: de perfectie en eenheid van
de subjecten staat centraal. Dan ook spreekt 21c over ‘geloven’
en 'zending' terwijl 23c veel sterker over ‘weten’, ‘zending’
en ‘liethebben' spreekt.
Te constateren is dat de eerste trits opdat-zinnen een andere groep subjecten
op het oog heeft dan de tweede, namelijk “die door hun woord in mij geloven”
(17,20), dat wil zeggen leerlingen van de leerlingen. De tweede trits opdat-zinnen
evenwel, maar door de parallellie tussen 21 en 22b-23 ontgaat velen dit, betreft
een andere groep subjecten, namelijk de leerlingen zelf, aan wie de doxa gegeven
is. Er is een verschil in eenheid tussen de eerste en de tweede generatie leerlingen.
Leerlingen van de leerlingen kunnen één worden analoog aan de
eenheid van de vader en Jezus (zoals, 17,21a). De leerlingen zijn bevoorrecht
door de presentie van 'Jezus in henzelf', 'Ik in hen' (17,23a). Deze eenheid
is een paradigma van 'metaphysique de présence'.
4.8. 3. Tussentijdse conclusie (1): een deconstructieve eenheid
Intussen is er sprake van verschillende soorten eenheid. Tussen de vader en Jezus, tussen de leerlingen en de vader en Jezus, en tussen de leerlingen van de leerlingen. Die laatste is de minste omdat zij Jezus’ presentatie ontbeert. Het begrip eenheid is hierdoor gedeconstrueerd in verschillende kringen van eenheid die samen geen eenheid vormen tenzij door differentie.
4.8.4. De woordwording van het vlees
Vers 20 gaat over leerlingen van de leerlingen (latere gelovigen). Volgens mijn uitleg van de tweede trits opdat-zinnen gaat de hoofdzin van vers 22a over de leerlingen: en ook Ik hen de heerlijkheid die Gij Mij gegeven heb, heb gegeven
Aan hen is de doxa (heerlijkheid) gegeven. Dat komt overeen met vers 9, maar
bovendien is hierdoor het perfectum 'Ik heb gegeven' verklaard: het gaat niet
over latere gelovigen.
Opnieuw stuiten we hier op een sterk retorisch effect. Tegen de achtergrond
van de mislukte afscheidsgesprekken is het onmogelijk dat de leerlingen zich
bewust zijn van enige verkregen doxa. Om deze woorden te begrijpen moeten zij
ze retorisch verstaan. Jezus probeert hun gedrag en hun mening te beïnvloeden,
waardoor het gebed de symbouleutische of politieke toon van een redevoering
krijgt. Wat het geval moet zijn, is nog niet het geval. Jezus’ doxa is
nog nergens en in niemand zichtbaar: zijn woorden doen een beroep op de leerlingen
die de doxa vanaf nu verder te dragen en te tonen ('verheerlijken' in de betekenis
van uitstralen), en om te laten zien wat niet gezegd kan worden: heerlijkheid,
waarheid en eenheid. Dat wil zeggen: zij moeten Jezus’ presentie tonen.
Mijn voorstel is om 'door hun woord' in 17,20 vrij letterlijk te nemen. Mensen
komen tot geloof “door de in de leerlingen geïncarneerde logos”.
Wie door de logos van de leerlingen gelooft, ontmoet en ziet de doxa en de 'waarheid'
van Jezus. Het valt niet te ontkennen dat hier een zeker docetisme op de loer
ligt, zij het niet in het lichaam van Jezus, maar in dat van de leerlingen waardoorheen
de doxa en de 'waarheid' van Jezus zichtbaar zijn.
Zo zouden we kunnen spreken van een woordwording van het vlees, zij het dat
het hier niet gaat om een te verwoorden woord, niet om een te spreken logos,
maar om een logos die apofatisch moet worden zichtbaar gemaakt door het present
stellen van eenheid en liefde: “the medium is the message” (Ashton
1991, 553).
4.8.5. Tussentijdse conclusie (2): verdere vergeestelijking
Op de plaats waar de synoptici de eucharistie, de metafoor van brood en lichaam, centraal stellen gaat Johannes (Jezus) door deze woordwording één stap verder in de vergeestelijking. Waar de stenen van de Grieken en de Romeinen bij de synoptici brood worden, wordt dit brood/lichaam/vlees bij Johannes opnieuw woord. Dit woord moest vlees worden, opdat het vlees wederom woord kon worden. In de leerlingen. Hier ook ligt een mogelijke relatie met Joh. 6. Het gebod om Jezus’ vlees te eten (een radicalisering van de eucharistie) heb ik geïnterpreteerd als een verbod om zijn aanwezigheid verder te interpreteren. (moet nog vervolgd worden)
VULGAAT
1 haec locutus est Iesus et sublevatis oculis in caelum dixit Pater venit hora clarifica Filium tuum ut Filius tuus clarificet te 2 sicut dedisti ei potestatem omnis carnis ut omne quod dedisti ei det eis vitam aeternam 3 haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum Deum et quem misisti Iesum Christum 4 ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut faciam 5 et nunc clarifica me tu Pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud te 6 manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverunt 7 nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sunt 8 quia verba quae dedisti mihi dedi eis et ipsi acceperunt et cognoverunt vere quia a te exivi et crediderunt quia tu me misisti 9 ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sunt 10 et mea omnia tua sunt et tua mea sunt et clarificatus sum in eis 11 et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio Pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et nos 12 cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatur 13 nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsis 14 ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mundo 15 non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex malo 16 de mundo non sunt sicut et ego non sum de mundo 17 sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas est 18 sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundum 19 et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritate 20 non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in me 21 ut omnes unum sint sicut tu Pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misisti 22 et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumus 23 ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexisti 24 Pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mundi 25 Pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misisti 26 et notum feci eis nomen tuum et notum faciam ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsis