KORAN . Taalgebruik A .

- ´ab (vader) . p / f / v . pa / va . Arabisch : اَب = ´ab (vader) . Taalgebruik in de Qoran : ´ab (vader) . Hebr. âbh . Taalgebruik in Tenakh : ´abh (vader) . Gr. patèr (vader) . Taalgebruik in het NT : patèr (vader) . Taalgebruik in de LXX : patèr (vader) . Lat. pater . Fr. père . Ned. vader . E. father . D. Vater .

- ´abâda (vernietigen) . أَباَدَ = ´abâda (vernietigen) . Taalgebruik in de Qoran : ´abâda (vernietigen) .

- `abd (slaaf) . `abd (slaaf) . Taalgebruik in de Koran : `abd (slaaf) .

- ´ibrahim (Ibrahim) . ابرَاهِيم = ´ibrâhîm (Ibrâhîm) . Taalgebruik in de Qoran : ibrâhîm (Ibrâhîm) . Qoran (75) .

- ´ach (broer) . أخ = ´ach (broer) . Taalgebruik in de Qoran : ´ach (broer) .

- `adâlah (rechtvaardigheid) . `adâlah (rechtvaardigheid) . Taalgebruik in de Koran : `adâlah (rechtvaardigheid) . Zie bv Js 61,10.12.

- `afâ (vergeven) . عَفَا = `afâ (vergeven) . Taalgebruik in de Qoran : `afâ (vergeven) .

- ´ahabba (beminnen, liefhebben) . اَدَبَّ = ´ahabba (beminnen, liefhebben) . Taalgebruik in de Qoran : ´ahabba (beminnen, liefhebben) . Het Hebreeuws en het Arabisch hebben dezelfde wortel : 'hb . Vergelijk het Hebreeuws en Grieks werkw. : aleph - a , g - h , p - b .

- `ain (oog) . `ain (oog) . Taalgebruik in de Qoran : `ain (oog) . `ain (oog) .

- ´aina (waar?) . أين؟ = ´aina (waar?) . Taalgebruik : ´aina (waar?) .

- akala (eten) . أَكَلَ = ´akala (eten) . Taalgebruik in de Qoran : ´akala (eten) .

- ´al (de) . bepaald lidw. اَل = ´al (de) . Taalgebruik in de Qoran : ´al (de) .

- `alâ (op) . عَلَى = `alâ (op) . Taalgebruik in Tenakh : `alâ (op) .

- ´alph (duizend) . اَلف = ´alph (duizend) . Taalgebruik : ´alph (duizend) .

- `alima (weten, kennen, vernemen) . `alima (weten, kennen, vernemen) . Taalgebruik in de Qoran : `alima (weten, kennen, vernemen) .
-- `alm (kennis, wetenschap) . (Hebr. qatl-vorm; Joüon, 191) .
-- `âmil (geleerde, wetenschapper) . Het is een actief deelwoord van de gewone werkwoordsvorm . Hebr. oorspronkelijk qâtil .
-- `ulamah
-- `alâmah (teken, merkteken, symbool) .
-- `allama (leren, onderrichten) . Het is de intensieve vorm van het werkw. . Hebr. piël . Er vindt een verdubbeling van de middelste medeklinker plaats . (Joüon, 191) .
-- mu`allam (leraar, onderwijzer) ; mu`allamah (lerares, onderwijzeres) .
-- ta`amala (leren) . Reflexieve vorm van de gewone vorm .

- `amala (werken) . عَمَلَ = `amala (werken) . Taalgebruik in de Qoran : `amala (werken) .


--
--
--
--

- ´allah (Allah) . اَللە = ´allah (Allah) . Taalgebruik in de Qoran : ´allah (Allah) .

- ´umm (moeder) . أُم = ´umm (moeder) . Taalgebruik in de Qoran : ´umm (moeder) .

- `amila (werken, doen) . عَمِلَ = `amila (werken, doen) . Taalgebruik in de Qoran : `amila (werken, doen) . Hebreeuws . אמל = `âmal (arbeiden, zich vermoeien, zich moeite geven voor) . Taalgebruik in Tenakh : `âmal (arbeiden, zich vermoeien) . Getalwaarde : ajin = 16 of 70 , mem = 13 of 40 , lamed = 12 of 30 ; totaal : 41 OF 140 (2 X 5 X 7) . Structuur : 7 - 4 - 3 .
-- عَمَل  -  أعْمال = `amal / a`mâl (werk, daad, baan) . Hebr. oorspronkelijk een qatâlvorm . אמל = `âmâl (arbeid, moeite, het door arbeid verkregene, bezit) .
-- `âmil (actief, werknemer, arbeider) . Het is een actief deelwoord van de gewone werkwoordsvorm . Hebr. oorspronkelijk qâtal .
-- `amalîâh (operatie) . Vrouwelijke vorm van `amal / a`mâl (werk, daad, baan) .
-- ma`mal / ma`âmâl (werkplaats, magazijn) . De prefix duidt de plaats aan . In het Hebreeuws een maqtâl .
-- ta`âmala (behandelen, omgaan) . Reflexieve vorm van de gewone vorm .
-- ´sta`mala (gebruiken, toepassen) .
-- ´isti`mal (gebruik, toepassing) . Het is een infinitief van ´sta`mala (gebruiken, toepassen) .
-- musta`mal (gebruikt, tweedehands) . Het is een passief deelwoord van ´sta`mala (gebruiken, toepassen) .

- ´anâ (ik) . أنا . ´anâ (ik) ; Taalgebruik in de Qoran : ´anâ (ik) .

- `arabî (Arabisch) .

- ´arD (aarde) . أَرْض = ´arD (aarde) . Taalgebruik in de Koran : ´arD (aarde) . Hebr. ´èrèts (land, aarde) . Taalgebruik in Tenakh : ´èrètz (land) . Taalgebruik in Ex : ´èrètz (land) . Getalwaarde : aleph = 1 , resj = 20 of 300 , tsade = 18 of 90 ; totaal : 39 (3 X 13 of 26 + 13) of 391 (17 X 23) . Structuur : 1 - 3 - 9 . Gr. gè (aarde, land) . Taalgebruik in de Septuaginta : gè (aarde) . Taalgebruik in het NT : gè (aarde) . Lat. terra . Fr. terre . Ned. aarde . E. earth . D. Welt .

- `aqârii (onvruchtbaar) . عَقَارِىّ = `aqârii (onvruchtbaar) . Taalgebruik in de Qoran : `aqârii (onvruchtbaar) .

- `asara (tien) . عَشَرَة = `asara (tien) . Taalgebruik in de Qoran : `asara (tien) .

- ´aw (of) . أو = ´aw (of) .

 


Religie.opzijnbest.nl

ZOEKEN OP DEZE WEBSITE
PicoSearch
  Hulp
Verzorgd door PicoSearch
 
 
de koran in het Nederlands : 1 , 3 , bijbel en koran (vertaling LEEMHUIS) http://www.islaam.nl/index.asp http://www.ontdekislam.nl/arabisch_nederlands.php koran en getallen wonderen van Jezus software Arabisch : (1)
koran transcriptie islamitische opvoeding van kinderen (2) koran op internet        

WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE VERSA)
websitenaam : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/ en http://www.bijbelleerhuis.be (zie bijbel) . WEBLOG : BIJBELLEERHUIS
Nieuwe website : http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ DE HAND - NIEUW - OVERZICHT -  TIJDSCHRIFTEN -
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
JAARTAL - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z
HOOFDTHEMA'S : allochtonen , armoede , bahá'íbezinningsteksten , bijbel , bijbel en koran , boeddhisme , christendom , extreemrechts ( Vlaams Blok ) , fundamentalisme , globalisering en antiglobalisering ,  hindoeïsme , interlevensbeschouwelijke dialoog , interreligieuze meditatie , islam , jodendom , koran , levensbeschouwing , levensbeschouwing / godsdienst en onderwijs , migratie , racisme , samenleving , sikhisme , NIEUWE RUBRIEK : SPIRITUALITEIT , tewerkstelling van allochtonen , vluchtelingen en asielzoekers , vrijzinnigheid , witte scholen , multiculturele scholen en concentratiescholen , - Eigen-zinnige beschouwingen - Het kleine of grote ongenoegen -