KORAN . Taalgebruik N .

- ´ilâ (naar) . إلي = ´ilâ (naar) . Taalgebruik in de Qoran : il (naar) .

- Arabisch : نَبَتَ = nabata (kiemen, ontspruiten, groeien) .
- נְבָיֹת = nëbhâjoth (Nebajot) . Taalgebruik in Tenakh : nëbhâjoth (Nebajot) . Getalwaarde : nun = 14 of 50 , beth = 2 , jod = 10 , taw = 22 of 400 ; totaal : 48 (2² X 2² X 3) OF 462 (2 X 3 X 7 X 11) . Structuur : 5 - 2 - 1 - 4 . De som van de elementen is telkens 3 . Tenakh (1) : Gn 25,13 . La racine sémitique nbt (surgir, apparaître) pourrait avoir donné le mot nbtw, nabatéen (http://www.cliolamuse.com/spip.php?rubrique36) . Nebajot is de oudste van de twaalf zonen van Ismaël .
- = nëbhâjôth (Nebajoth) . Tenakh (4) : (1) Gn 28,9 . (2) Gn 36,3 . (3) Js 60,7 . (4) 1 Kr 1,29 .
- Grieks . Ναβαιωθ = nabaiôth (Nebajot) . Bijbel (5) , zie hierboven .
- Les Nabatéens forment une tribu arabe dont l’origine géographique est imprécise. Leur nom est à rapprocher de l’hébreu « nabata » qui désigne d’abord les Araméens au temps de Teglat-Phalasar III, puis les tribus arabes nomades qui paient tribut à Assurbanipal. La racine sémitique nbt (surgir, apparaître) pourrait avoir donné le mot nbtw, nabatéen ((http://www.cliolamuse.com/spip.php?rubrique36) .
- Jerobeam wordt getypeerd als de zoon van Nabat . נְבָט = Tenakh (24) . 1K (8) . 2 K (12) . Samen (20) . 1 K (8) : (1) 1 K 12,2 . (2) 1 K 12,15 . (3) 1 K 15,1 . (4) 1 K 16,3 . (5) 1 K 16,26 . (6) 1 K 16,31 . (7) 1 K 21,22 . (8) 1 K 22,53 . 2 K (12) : (1) 2 K 3,3 . (2) 2 K 9,9 . (3) 2 K 10,29 . (4) 2 K 13,2 . (5) 2 K 13,11 . (6) 2 K 14,24 . (7) 2 K 15,9 . (8) 2 K 15,18 . (9) 2 K 15,24 . (10) 2 K 15,28 . (11) 2 K 17,21 . (12) 2 K 23,15 . + Tenakh (1) : 1 K 11,26 . Grieks : ναβατ = Nabat (Nabat) .
- Hebreeuws : נָבַט = nâbhat (openspringen, schijnen; hifil : verlichten) . Aramees: נְבַט = nëbhat . 1. zie Hebreeuws . 2. ontspruiten , groeien . Arabisch : نَبَتَ = nabata (kiemen, ontspruiten, groeien) .

- nafs (ziel) . nafs (ziel) . Taalgebruik in de Koran : nafs (ziel) .

- najada (redden, helpen) . = najada (redden, helpen) . Taalgebruik in de Qoran : najada (redden, helpen) .
-- najdah (redding, hulp) .
-- annajdah (de hulp , help!)

- nr (licht) . نور = nûr (licht) . Taalgebruik in de Qoran : nr (licht) .

 


Religie.opzijnbest.nl

ZOEKEN OP DEZE WEBSITE
PicoSearch
  Hulp
Verzorgd door PicoSearch
 
 
de koran in het Nederlands : 1 , 3 , bijbel en koran (vertaling LEEMHUIS) http://www.islaam.nl/index.asp http://www.ontdekislam.nl/arabisch_nederlands.php koran en getallen wonderen van Jezus software Arabisch : (1)
koran transcriptie islamitische opvoeding van kinderen (2) koran op internet        

WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE VERSA)
websitenaam : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/ en http://www.bijbelleerhuis.be (zie bijbel) . WEBLOG : BIJBELLEERHUIS
Nieuwe website : http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ DE HAND - NIEUW - OVERZICHT -  TIJDSCHRIFTEN -
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
JAARTAL - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z
HOOFDTHEMA'S : allochtonen , armoede , bahá'íbezinningsteksten , bijbel , bijbel en koran , boeddhisme , christendom , extreemrechts ( Vlaams Blok ) , fundamentalisme , globalisering en antiglobalisering ,  hindoeïsme , interlevensbeschouwelijke dialoog , interreligieuze meditatie , islam , jodendom , koran , levensbeschouwing , levensbeschouwing / godsdienst en onderwijs , migratie , racisme , samenleving , sikhisme , NIEUWE RUBRIEK : SPIRITUALITEIT , tewerkstelling van allochtonen , vluchtelingen en asielzoekers , vrijzinnigheid , witte scholen , multiculturele scholen en concentratiescholen , - Eigen-zinnige beschouwingen - Het kleine of grote ongenoegen -