MATTEÜSEVANGELIE : TAALGEBRUIK
- bijbeloverzicht per pericope - bijbeloverzicht per vers - bijbeloverzicht : liturgisch gebruik - bijbeloverzicht : woordgebruik -- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -- bijbeloverzicht : commentaar -
Overzicht van Tenach : Tenach
: overzicht , Tenach
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Tenach
: commentaar ,
Overzicht van Septuaginta : Septuaginta
: overzicht , Septuaginta
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z
- , Septuaginta
: commentaar ,
Overzicht van het Matteüsevangelie : Mt
: overzicht , Mt
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z
- , Mt
: commentaar ,
Overzicht van het N.T. : NT
: overzicht , NT
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X
-Y
- Z - ,
NT : commentaar
,
Hoofdstukken van het Matteüsevangelie : Mt
1 , Mt 2
, Mt 3 ,
Mt 4 , Mt
5 , Mt 6
, Mt 7 ,
Mt 8 , Mt
9 , Mt 10
, Mt 11
, Mt 12
, Mt 13
, Mt 14
, Mt 15
, Mt 16
, Mt 17
, Mt 18
, Mt 19
, Mt 20
, Mt 21
, Mt 22
, Mt 23
, Mt 24
, Mt 25
, Mt 26
, Mt 27
, Mt 28
.
| ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
| 1. LXX , Griekse tekst N.T. | 2. Vulgata | 3. Synopsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
| 8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible - King James Bible | 11. Luther-Bibel | liturgische lezing |
- bijbeloverzicht , bijbelverwijzingen - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Oude Testament , Pentateuch , Historische boeken , Profeten , Wijsheidsboeken , NT : overzicht , Evangelies , Synoptici , Brieven
Overzicht van de bijbelboeken
: OT : Gn
(Genesis ) , Ex
(Exodus) , Lv
(Leviticus) , Nu
(Numeri) , Dt
(Deuteronomium) , Joz
(Jozua) , Re (Rechters)
, Rt (Ruth) ,
1 S (1 Samuël)
, 2 S (2 Samuël)
, 1 K (1 Koningen)
, 2 K (2 Koningen)
, 1 Kr ( 1 Kronieken)
, 2 Kr (2 Kronieken)
, Ezr (Ezra)
, Neh (Nehemia)
, Tob (Tobia)
, Jdt (Judith)
, Est (Esther)
, 1 Mak (1 Makkabeeën)
, 2 Mak (2 Makkabeeën)
, Job , Ps
(Psalmen ) , Spr
(Spreuken) , Pr
(Prediker) , Hl
(Hooglied) , W
(Wijsheid) , Sir
(Sirach) , Js
(Jesaja) , Jr
(Jeremia) , Kl
(Klaagliederen) , Bar
(Baruch) , Ez
(Ezechiël) , Da
(Daniël) , Hos
(Hosea) , Jl (Joël)
, Am (Amos) ,
Ob (Obadja) ,
Jon (Jona) ,
Mi (Micha) , Nah
(Nahum) , Hab
(Habakuk) , Sef
(Sefanja) , Hag
(Haggai) , Zach
(Zacharia) , Mal
(Maleachi) .
- NT : Mt
(Matteüs) - Mc
(Marcus) - Lc
(Lucas) - Joh
(Johannes) - Hnd
(Handelingen) , Rom
(Rome) , 1 Kor
(Korinte) , 2 Kor
(Korinte) , Gal
(Galatië) , Ef
(Efese) , Fil
(Filippi) , Kol
(Kolosse) , 1 Tes
(Tessalonika) , 2
Tes (Tessalonika) , 1
Tim (Timoteüs) , 2
Tim (Timoteüs) , Tit
(Titus) , Film
(Filemon) , Heb
(Hebreeën) , Jak
(Jakobus) , 1 Pe
(Petrus) , 2 Pe
(Petrus) , 1 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , Jud
(Judas) , Apk
(Apokalyps) .
Overzicht van
de bibliografie van de bijbelboeken : bibliografie
bijbel -
bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie
van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
WOORDGEBRUIK
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -
| Mt 1 | Mt 2 | Mt 3 | Mt 4 | Mt 5 | Mt 6 | Mt 7 | Mt 8 | Mt 9 | Mt 10 | Mt 11 | Mt 12 | Mt 13 | Mt 14 | Mt 15 | Mt 16 | Mt 17 | Mt 18 | Mt 19 | Mt 20 | Mt 21 | Mt 22 | Mt 23 | Mt 24 | Mt 25 | Mt 26 | Mt 27 | Mt 28 | |||
K
- kai (en) . kai (en) . Taalgebruik : kai (en) in N.T. . Taalgebruik in Mt : kai (en) . Nevenschikkend voegwoord . Hebr. : waw (verbindingshaak) . L. : et . Fr. : et . N. : en . E. : and . D. und . Meestal wordt het gebruikt als voegwoord tussen twee nevenschikkende zinnen of tussen twee zinsdelen . Het komt voor bij het begin van een pericope of bij het begin van een zin ondanks de verandering van personage of van situatie .
| kai (en) | Mt | Mt 1 | Mt 2 | Mt 3 | Mt 4 | Mt 5 | Mt 6 | Mt 7 | Mt 8 | Mt 9 | Mt 10 | Mt 11 | Mt 12 | Mt 13 | Mt 14 | Mt 15 | Mt 16 | Mt 17 | Mt 18 | Mt 19 | Mt 20 | Mt 21 | Mt 22 | Mt 23 | Mt 24 | Mt 25 | Mt 26 | Mt 27 | Mt 28 |
| verzen | 1071 | 28 | 30 | ||||||||||||||||||||||||||
| kai (en) | 705 | 16 | 18 | ||||||||||||||||||||||||||
| verschil | 366 | 12 | 12 |
kai (en) . Taalgebruik : kai
(en) in N.T. . Taalgebruik in Mt : kai
(en) . Nevenschikkend voegwoord . Hebr. : waw (verbindingshaak) . L. : et
. Fr. : et . N. : en . E. : and . D. und .
Mt (705) . Mt 16 telt achtentwintig verzen . kai (en) komt in zestien verzen
in Mt 16 voor : (1) Mt
16,1 . (2) Mt
16,3 . (3) Mt
16,4 . (4) Mt
16,5 . (5) Mt
16,6 . (6) Mt
16,9 . (7) Mt
16,10 . (8) Mt
16,11 . (9) Mt
16,12 . (10) Mt
16,17 . (11) Mt
16,18 . (12) Mt
16,19 . (13) Mt
16,21 . (14) Mt
16,22 . (15) Mt
16,24 . (16) Mt
16,27 . In vier verzen bij het begin van het vers : (1) Mt
16,1 . (2) Mt
16,3 . (4) Mt
16,5 . (14) Mt
16,22 .
Mt 19 (18 / 30) .
kai (en) . Verwijzing : kai
(en) , zie Mt
1,2 . Nevenschikkend voegwoord . In 26980 verzen in de bijbel . In 5113
verzen in het N.T. . Mt (705) . Mc (555) . Lc (822) . Joh (530) . Hnd (660)
. Apk (371) .
In dertig verzen in Mt 9 . Niet in volgende acht verzen : (1) Mt
9,12 . (2) Mt
9,21 . (3) Mt
9,29 . (4) Mt
9,31 . (5) Mt
9,32 . (6) Mt
9,34 . (7) Mt
9,37 . (8) Mt
9,38 .
- karpos (vrucht) .
| karpos (vrucht) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Brieven | Apk | ||
| nom. enk. karpos | 27 | 19 | 8 | 1 | 1 | 1 | 1 | 4 | ||||
| gen. enk. karpou | 18 | 14 | 4 | 1 | 2 | 1 | ||||||
| dat. enk. karpô(i) | 2 | 1 | 1 | 1 | ||||||||
| acc. enk. karpon | 88 | 54 | 34 | 6 | 3 | 6 | 7 | 11 | 1 | |||
| nom. mv. karpoi | 5 | 5 | ||||||||||
| gen. mv. karpôn | 22 | 16 | 6 | 3 | 1 | 2 | ||||||
| dat. mv. karpois | ||||||||||||
| acc. mv. karpous | 20 | 12 | 8 | 5 | 2 | 1 | ||||||
| Totaal | 182 | 121 | 61 | 16 | 5 | 11 | 8 | 1 | 18 | 2 |
| karpos (vrucht) | Mt | Mc | Lc |
| nom. enk. karpos | 1 : Mt 21,19 . | 1 : Mc 4,29 . | 1 : Lc 1,42 . |
| gen. enk. karpou | 1 : Mt 12,33 . | 2 : (1) Lc 6,44 . (2) Lc 20,10 . | |
| acc. enk. karpon | 6 : (1) Mt 3,8 . (2) Mt 3,10 . (3) Mt 7,19 . (4) Mt 12,33 . (5) Mt 13,8 . (6) Mt 13,26 . | 3 : (1) Mc 4,7 . (2) Mc 4,8 . (3) Mc 11,14 . | 6 : (1) Lc 3,9 . (2) Lc 6,43 . (3) Lc 8,8 . (4) Lc 13,6 . (5) Lc 13,7 . (6) Lc 13,9 . |
| gen. mv. karpôn | 3 : (1) Mt 7,16 . (2) Mt 7,20 . (3) Mt 21,34 . | 1 : Mc 12,2 . | |
| acc. mv. karpous | 5 : (1) Mt 7,17 . (2) Mt 7,18 . (3) Mt 21,34 . (4) Mt 21,41 . (5) Mt 21,43 . | 2 : (1) Lc 3,8 . (2) Lc 12,17 . | |
| Totaal | 16 | 5 | 11 |
| karpos (vrucht) | Mt |
| nom. enk. karpos | 1 : Mt 21,19 // (karpon : Mc 11,14) // (karpon : (4) Lc 13,6 . (5) Lc 13,7) . |
| gen. enk. karpou | 1 : Mt 12,33 // (karpôn : (1) Mt 7,16) .// (karpôn : (2) Mt 7,20) // (1) Lc 6,44 . |
| acc. enk. karpon | 6 : (1) Mt 3,8 // (3) Mt 7,19 . // (karpous : (1) Lc 3,8) . (2) Mt 3,10 // (1) Lc 3,9 . (4) Mt 12,33 // (karpous : (1) Mt 7,17 + (2) Mt 7,18 .// (2) Lc 6,43 . (5) Mt 13,8 // (1) Mc 4,7 . (2) Mc 4,8 // (3) Lc 8,8 . (6) Mt 13,26 . |
| gen. mv. karpôn | 3 : (1) Mt 7,16 , zie (karpou : Mt 12,33) . (2) Mt 7,20 , zie (karpou : Mt 12,33) . (3) Mt 21,34 . |
| acc. mv. karpous | 5 : (1) Mt 7,17 , zie (karpon : (4) Mt 12,33) . (2) Mt 7,18 , zie (karpon : (4) Mt 12,33) . (3) Mt 21,34 // (karpôn : Mc 12,2) // (karpou : (2) Lc 20,10 . (4) Mt 21,41 . (5) Mt 21,43 . |
| Totaal | 16 |
| Mt 3,10 | Mt 3,8 | Mt 7,19 | Mt 12,33 | Mt 13,8 | Mt 13,26 | |||
| pan oun dendron (elke boom derhalve) | pan dendron (elke boom derhalve) | kai (en) | ||||||
| mè poiôn (niet voortbrengend) | poièsate oun (brengt derhalve voort) | mè poiôn (niet voortbrengend) | è poièsate (of maken jullie) | è poièsate (of maken jullie) | edidou (het geeft) | |||
| karpon kalon (goede vrucht) | karpon axion tès metanoias (vrucht, waardig aan bekering) | karpon kalon (goede vrucht) | ton dendron kalon (de boom goed) | kai ton karpon autou kalon (ook zijn vrucht goed) | ton dendron sapron (de boomziek) | kai ton karpon autou sapron (ook zijn vrucht ziek) | karpon (vrucht) | kai karpon epoièsen (en hij brengt vrucht voort) |
| ekkoptetai (wordt uitgekapt) | ekkoptetai (wordt uitgekapt) | |||||||
| kai eis pur balletai (en in het vuur geworpen) | kai eis pur balletai (en in het vuur geworpen) | |||||||
| kurios (heer) enk. | Mt |
| nom. enk. kurios | 20 : (1) Mt 10,25 . (2) Mt 12,8 . (3) Mt 18,25 . (4) Mt 18,27 . (5) Mt 18,32 . (6) Mt 18,34 . (7) Mt 20,8 . (8) Mt 21,3 . (9) Mt 21,40 . (10) Mt 22,44 . (11) Mt 24,42 . (12) Mt 24,45 . (13) Mt 24,46 . (14) Mt 24,48 . (15) Mt 24,50 . (16) Mt 25,19 . (17) Mt 25,21 . (18) Mt 25,23 . (19) Mt 25,26 . (20) Mt 27,10 . |
| voc. enk. kurie | 31 : (1) Mt 7,21 . (2) Mt 7,22 . (3) Mt 8,2 . (4) Mt 8,6 . (5) Mt 8,8 . (6) Mt 8,21 . (7) Mt 8,25 . (8) Mt 9,28 . (9) Mt 11,25 . (10) Mt 13,27 . (11) Mt 14,28 . (12) Mt 14,30 . (13) Mt 15,22 . (14) Mt 15,25 . (15) Mt 15,27 . (16) Mt 16,22 . (17) Mt 17,4 . (18) Mt 17,15. (19) Mt 18,21 . (20) Mt 20,30 . (21) Mt 20,31 . (22) Mt 20,33 . (23) Mt 21,30 . (24) Mt 25,11 . (25) Mt 25,20 . (26) Mt 25,22 . (27) Mt 25,24 . (28) Mt 25,37 . (29) Mt 25,44 . (30) Mt 26,22 . (31) Mt 27,63 . |
| gen. enk. kuriou | 15 : (1) Mt 1,20 . (2) Mt 1,22 . (3) Mt 1,24 . (4) Mt 2,13 . (5) Mt 2,15 . (6) Mt 2,19 . (7) Mt 3,3 . (8) Mt 9,38 . (9) Mt 21,9 . (10) Mt 21,42 . (11) Mt 23,39 . (12) Mt 25,18 . (13) Mt 25,21 . (14) Mt 25,23 . (15) Mt 28,2 . |
| dat. enk. kuriô(i) | 3 : (1) Mt 5,33 . (2) Mt 18,31 . (3) Mt 22,44 . |
| acc. enk. kurion | 6 : (1) Mt 4,7 . (2) Mt 4,10 . (3) Mt 10,24 . (4) Mt 22,37 . (5) Mt 22,43 . (6) Mt 22,45 . |
| totaal | 75 |