- Bibliografie - Literatuur - Liturgisch gebruik - Overzicht bijbelboeken - Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht van deze website -
- bijbeloverzicht per pericope - bijbeloverzicht per vers - bijbeloverzicht : liturgisch gebruik - bijbeloverzicht : woordgebruik -- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -- bijbeloverzicht : commentaar -
Overzicht van het N.T. : NT : overzicht , NT : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , NT : commentaar ,
OVERZICHT 1 Kor - TAALGEBRUIK 1 Kor - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -- COMMENTAAR 1 Kor .
Overzicht : - 1
Kor 1 - 1
Kor 2 - 1
Kor 3 - 1
Kor 4 - 1
Kor 5 - 1 Kor
6 - 1 Kor
7 - 1 Kor
8 - 1 Kor
9 - 1 Kor
10 - 1
Kor 11 - 1
Kor 12 - 1
Kor 13 - 1
Kor 14 - 1
Kor 15 - 1
Kor 16 -
Tekstuitleg per pericope
Uitleg vers per vers : 1
Kor 7,1 - 1
Kor 7,2 - 1
Kor 7,3 - 1
Kor 7,4 - 1
Kor 7,5 - 1
Kor 7,6 - 1
Kor 7,7 - 1
Kor 7,8 - 1
Kor 7,9 - 1
Kor 7,10 - 1
Kor 7,11 - 1
Kor 7,12 - 1
Kor 7,13 - 1
Kor 7,14 - 1
Kor 7,15 - 1
Kor 7,16 - 1
Kor 7,17 - 1
Kor 7,18 - 1
Kor 7,19 - 1
Kor 7,20 - 1
Kor 7,21 - 1
Kor 7,22 - 1
Kor 7,23 - 1
Kor 7,24 - 1
Kor 7,25 - 1
Kor 7,26 - 1
Kor 7,27 - 1
Kor 7,28 - 1
Kor 7,29 - 1
Kor 7,30 - 1
Kor 7,31 - 1
Kor 7,32 - 1
Kor 7,33 - 1
Kor 7,34 - 1
Kor 7,35 - 1
Kor 7,36 - 1
Kor 7,37 - 1
Kor 7,38 - 1
Kor 7,39 - 1
Kor 7,40 -
| ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
| 1. LXX , Griekse tekst N.T. | 2. Vulgata | 3. Synopsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
| 8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible - King James Bible | 11. Luther-Bibel | liturgische lezing |
1 Kor 7,1-40 . Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 -
| 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,1 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [1] Now concerning the things whereof ye wrote unto me:
It is good for a man not to touch a woman.
Luther-Bibel . 1 Wovon ihr aber geschrieben habt, darauf antworte ich: Es ist
gut für den Mann, keine Frau zu berühren.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,1 .
7. gunaikos (van een vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de eerste maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
| 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,2 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [2] Nevertheless, to avoid fornication, let every man have
his own wife, and let every woman have her own husband.
Luther-Bibel . 2 Aber um Unzucht zu vermeiden, soll jeder seine eigene Frau
haben und jede Frau ihren eigenen Mann.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,2 .
8. gunaika (zijn eigen vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de tweede maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
| 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,3 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [3] Let the husband render unto the wife due benevolence:
and likewise also the wife unto the husband.
Luther-Bibel . 3 Der Mann leiste der Frau, was er ihr schuldig ist, desgleichen
die Frau dem Mann.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,3 .
2. gunaiki (aan de vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de derde maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
12. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de vierde maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
| 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,4 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [4] The wife hath not power of her own body, but the husband:
and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.
Luther-Bibel . 4 Die Frau verfügt nicht über ihren Leib, sondern der Mann. Ebenso
verfügt der Mann nicht über seinen Leib, sondern die Frau.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,4 .
2. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de vijfde maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
23. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de zesde maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
| 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,5 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [5] Defraud ye not one the other, except it be with consent
for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together
again, that Satan tempt you not for your incontinency.
Luther-Bibel . 5 Entziehe sich nicht eins dem andern, es sei denn eine Zeit
lang, wenn beide es wollen, damit ihr zum Beten Ruhe habt; und dann kommt wieder
zusammen, damit euch der Satan nicht versucht, weil ihr euch nicht enthalten
könnt.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,5 .
| 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,6 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [6] But I speak this by permission, and not of commandment.
Luther-Bibel . 6 Das sage ich aber als Erlaubnis und nicht als Gebot.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,6 .
| 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,7 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [7] For I would that all men were even as I myself. But
every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after
that.
Luther-Bibel . 7 Ich wollte zwar lieber, alle Menschen wären, wie ich bin, aber
jeder hat seine eigene Gabe von Gott, der eine so, der andere so.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,7 .
| 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,8 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [8] I say therefore to the unmarried and widows, It is good
for them if they abide even as I.
Luther-Bibel . 8 Den Ledigen und Witwen sage ich: Es ist gut für sie, wenn sie
bleiben wie ich.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,8 .
| 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,9 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [9] But if they cannot contain, let them marry: for it is
better to marry than to burn.
Luther-Bibel . 9 Wenn sie sich aber nicht enthalten können, sollen sie heiraten;
denn es ist besser zu heiraten, als sich in Begierde zu verzehren.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,9 .
| 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,10 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [10] And unto the married I command, yet not I, but the
Lord, Let not the wife depart from her husband:
Luther-Bibel . 10 Den Verheirateten aber gebiete nicht ich, sondern der Herr,
dass die Frau sich nicht von ihrem Manne scheiden soll
Tekstuitleg van 1 Kor 7,10 .
| 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,11 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [11] But and if she depart, let her remain unmarried, or
be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
Luther-Bibel . 11 - hat sie sich aber geschieden, soll sie ohne Ehe bleiben
oder sich mit ihrem Mann versöhnen - und dass der Mann seine Frau nicht verstoßen
soll.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,11 .
| 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,12 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [12] But to the rest speak I, not the Lord: If any brother
hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him
not put her away.
Luther-Bibel . 12 Den andern aber sage ich, nicht der Herr: Wenn ein Bruder
eine ungläubige Frau hat und es gefällt ihr, bei ihm zu wohnen, so soll er sich
nicht von ihr scheiden.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,12 .
| 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,13 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [13] And the woman which hath an husband that believeth
not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
Luther-Bibel . 13 Und wenn eine Frau einen ungläubigen Mann hat und es gefällt
ihm, bei ihr zu wohnen, so soll sie sich nicht von ihm scheiden.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,13 .
| 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,14 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [14] For the unbelieving husband is sanctified by the wife,
and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children
unclean; but now are they holy.
Luther-Bibel . 14 Denn der ungläubige Mann ist geheiligt durch die Frau und
die ungläubige Frau ist geheiligt durch den gläubigen Mann. Sonst wären eure
Kinder unrein; nun aber sind sie heilig.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,14 .
| 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,15 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [15] But if the unbelieving depart, let him depart. A brother
or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.
Luther-Bibel . 15 Wenn aber der Ungläubige sich scheiden will, so lass ihn sich
scheiden. Der Bruder oder die Schwester ist nicht gebunden in solchen Fällen.
Zum Frieden hat euch Gott berufen.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,15 .
| 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,16 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [16] For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save
thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
Luther-Bibel . 16 Denn was weißt du, Frau, ob du den Mann retten wirst? Oder
du, Mann, was weißt du, ob du die Frau retten wirst?
Tekstuitleg van 1 Kor 7,16 .
| 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,17 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [17] But as God hath distributed to every man, as the Lord
hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
Luther-Bibel . 17 Nur soll jeder so leben, wie der Herr es ihm zugemessen, wie
Gott einen jeden berufen hat. Und so ordne ich es an in allen Gemeinden.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,17 .
| 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,18 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [18] Is any man called being circumcised? let him not become
uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.
Luther-Bibel . 18 Ist jemand als Beschnittener berufen, der bleibe bei der Beschneidung.
Ist jemand als Unbeschnittener berufen, der lasse sich nicht beschneiden.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,18 .
| 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,19 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [19] Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing,
but the keeping of the commandments of God.
Luther-Bibel . 19 Beschnitten sein ist nichts und unbeschnitten sein ist nichts,
sondern: Gottes Gebote halten.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,19 .
2. peritomè (besnijdenis) , zie Rom 2,25 . Nominatief of vrouwelijk enkelvoud . In twaalf verzen in de bijbel . O.T. (1) : Gn 17,13 . N.T. (11) , slechts in de brieven van Paulus : (1) Rom 2,25 . (2) Rom 2,28 . (3) Rom 2,29 . (4) Rom 4,10 . (5) 1 Kor 7,19 . (6) Gal 5,6 . (7) Gal 6,15 . (8) Fil 3,3 . (9) Fil 3,5 . (10) Kol 2,11 . (11) Kol 3,11 .
| 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,20 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [20] Let every man abide in the same calling wherein he
was called.
Luther-Bibel . 20 Jeder bleibe in der Berufung, in der er berufen wurde.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,20 .
| 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,21 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [21] Art thou called being a servant? care not for it: but
if thou mayest be made free, use it rather.
Luther-Bibel . 21 Bist du als Knecht berufen, so sorge dich nicht; doch kannst
du frei werden, so nutze es umso lieber.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,21 .
| 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,22 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [22] For he that is called in the Lord, being a servant,
is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's
servant.
Luther-Bibel . 22 Denn wer als Knecht berufen ist in dem Herrn, der ist ein
Freigelassener des Herrn; desgleichen wer als Freier berufen ist, der ist ein
Knecht Christi.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,22 .
| 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,23 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [23] Ye are bought with a price; be not ye the servants
of men.
Luther-Bibel . 23 Ihr seid teuer erkauft; werdet nicht der Menschen Knechte.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,23 .
| 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,24 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [24] Brethren, let every man, wherein he is called, therein
abide with God.
Luther-Bibel . 24 Liebe Brüder, ein jeder bleibe vor Gott, worin er berufen
ist.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,24 .
| 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,25 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [25] Now concerning virgins I have no commandment of the
Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to
be faithful.
Luther-Bibel . 25 Über die Jungfrauen habe ich kein Gebot des Herrn; ich sage
aber meine Meinung als einer, der durch die Barmherzigkeit des Herrn Vertrauen
verdient.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,25 .
| 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,26 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [26] I suppose therefore that this is good for the present
distress, I say, that it is good for a man so to be.
Luther-Bibel . 26 So meine ich nun, es sei gut um der kommenden Not willen,
es sei gut für den Menschen, ledig zu sein.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,26 .
| 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,27 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [27] Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed.
Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Luther-Bibel . 27 Bist du an eine Frau gebunden, so suche nicht, von ihr loszukommen;
bist du nicht gebunden, so suche keine Frau.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,27 .
2. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de vijftiende maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
8. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de zestiende maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
11. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de zeventiende maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
| 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,28 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [28] But and if thou marry, thou hast not sinned; and if
a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in
the flesh: but I spare you.
Luther-Bibel . 28 Wenn du aber doch heiratest, sündigst du nicht, und wenn eine
Jungfrau heiratet, sündigt sie nicht; doch werden solche in äußere Bedrängnis
kommen. Ich aber möchte euch gerne schonen.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,28 .
| 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,29 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [29] But this I say, brethren, the time is short: it remaineth,
that both they that have wives be as though they had none;
Luther-Bibel . 29 Das sage ich aber, liebe Brüder: Die Zeit ist kurz. Fortan
sollen auch die, die Frauen haben, sein, als hätten sie keine; und die weinen,
als weinten sie nicht;
Tekstuitleg van 1 Kor 7,29 .
| 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,30 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [30] And they that weep, as though they wept not; and they
that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they
possessed not;
Luther-Bibel . 30 und die sich freuen, als freuten sie sich nicht; und die kaufen,
als behielten sie es nicht;
Tekstuitleg van 1 Kor 7,30 .
| 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,31 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [31] And they that use this world, as not abusing it: for
the fashion of this world passeth away.
Luther-Bibel . 31 und die diese Welt gebrauchen, als brauchten sie sie nicht.
Denn das Wesen dieser Welt vergeht.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,31 .
Tweede lezing op de 4de (vierde) zondag door het b-jaar : 1 Kor 7,32-35 . Verwijzing : 1 Kor 7,32-35 .
Broeders en zusters, ik zou willen dat gij zonder zorgen waart. Wie niet getrouwd is heeft zorg voor de zaak des Heren, hoe hij de Heer kan behagen. Maar de getrouwde heeft zorg voor aardse zaken en wil zijn vrouw behagen, en zijn aandacht is verdeeld. De vrouw die geen man meer heeft en het ongehuwde meisje hebben zorg voor de dingen van de Heer, om heilig te zijn naar lichaam en geest. De getrouwde vrouw wijdt haar zorgen aan aardse dingen en zij wil haar man behagen. Dit alles zeg ik tot uw bestwil, niet om uw vrijheid aan banden te leggen; het gaat mij alleen om de eerbaarheid en om een onverdeelde toewijding aan de Heer.
| 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,32 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [32] But I would have you without carefulness. He that is
unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the
Lord:
Luther-Bibel . 32 Ich möchte aber, dass ihr ohne Sorge seid. Wer ledig ist,
der sorgt sich um die Sache des Herrn, wie er dem Herrn gefalle;
- 4de
(vierde) zondag door het b-jaar . Broeders en zusters, ik zou willen dat
gij zonder zorgen waart. Wie niet getrouwd is heeft zorg voor de zaak des Heren,
hoe hij de Heer kan behagen.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,32 .
| 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,33 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [33] But he that is married careth for the things that are
of the world, how he may please his wife.
Luther-Bibel . 33 wer aber verheiratet ist, der sorgt sich um die Dinge der
Welt, wie er der Frau gefalle, und so ist er geteilten Herzens.
- 4de
(vierde) zondag door het b-jaar . Maar de getrouwde heeft zorg voor aardse
zaken en wil zijn vrouw behagen, en zijn aandacht is verdeeld.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,33 .
11. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de negentiende maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
| 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,34 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [34] There is difference also between a wife and a virgin.
The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy
both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of
the world, how she may please her husband.
Luther-Bibel . 34 Und die Frau, die keinen Mann hat, und die Jungfrau sorgen
sich um die Sache des Herrn, dass sie heilig seien am Leib und auch am Geist;
aber die verheiratete Frau sorgt sich um die Dinge der Welt, wie sie dem Mann
gefalle.
- 4de
(vierde) zondag door het b-jaar . De vrouw die geen man meer heeft en het
ongehuwde meisje hebben zorg voor de dingen van de Heer, om heilig te zijn naar
lichaam en geest. De getrouwde vrouw wijdt haar zorgen aan aardse dingen en
zij wil haar man behagen.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,34 .
5. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de twintigste maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 | 5 | 2 | ||
| gen. vr. mv. gunaikôn | 48 | 37 | 11 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 5 | 1 | |||
| dat. vr. mv. gunaixin | 24 | 19 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | ||||
| acc. vr. mv. gunaikas | 99 | 88 | 11 | 1 | 4 | 6 | 1 | 1 | 6 | |||||
| totaal | 1059 | 850 | 209 | 29 | 16 | 38 | 22 | 18 | 67 | 19 | 83 | 105 | 64 | 3 |
| gunè (vrouw) | Br. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 20 : (1) Rom 7,2 . (2) 1 Kor 7,3 . (3) 1 Kor 7,4 . (4) 1 Kor 7,13 . (5) 1 Kor 7,14 . (6) 1 Kor 7,34 . (7) 1 Kor 7,39 . (8) 1 Kor 11,5 . (9) 1 Kor 7,6 . (10) 1 Kor 11,7 . (11) 1 Kor 11,8 . (12) 1 Kor 11,9 . (13) 1 Kor 11,10 . (14) 1 Kor 11,11 . (15) 1 Kor 11,12 . (16) 1 Kor 11,15 . (17) Ef 5,33 . (18) 1 Tim 2,11 . (19) 1 Tim 2,14 . (20) 1 Tim 5,9 . | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 1 : 1 Kor 7,16 . | 1 | |
| gen. vr. enk. gunaikos | 11 : (1) 1 Kor 7,1 . (2) 1 Kor 7,27 . (3) 1 Kor 11,3 . (4) 1 Kor 11,8 . (5) 1 Kor 11,11 . (6) 1 Kor 11,12 . (7) Gal 6,4 . (8) Ef 5,23 . (9) 1 Tim 3,2 . (10) 1 Tim 3,12 . (11) Tit 1,6 . | 11 | |
| dat. vr. enk. gunaiki | 7 : (1) 1 Kor 7,3 . (2) 1 Kor 7,14 . (3) 1 Kor 7,27 . (4) 1 Kor 7,33 . (5) 1 Kor 11,6 . (6) 1 Kor 14,35 . (7) 1 Tim 2,12 . | 7 | |
| acc. vr. enk. gunaika | 13 : (1) 1 Kor 5,1 . (2) 1 Kor 7,2 . (3) 1 Kor 7,10 . (4) 1 Kor 7,11 . (5) 1 Kor 7,12 . (6) 1 Kor 7,16 . (7) 1 Kor 7,27 . (8) 1 Kor 9,5 . (9) 1 Kor 11,9 . (10) 1 Kor 7,13 . (11) Ef 5,29 . (12) Ef 5,31 . (13) Ef 5,33 . | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 7 : (1) 1 Kor 14,34 . (2) Ef 5,22 . (3) Ef 5,24 . (4) Kol 3,18 . (5) Heb 11,35 . (6) 1 Pe 3,1 . (7) 1 Pe 3,5 . | 5 | 2 |
| gen. vr. mv. gunaikôn | 1 : 1 Pe 3,1 . | 1 | |
| dat. vr. mv. gunaixin | 1 : 1 Tim 2,10 . | 1 | |
| acc. vr. mv. gunaikas | 6 : (1) 1 Kor 7,29 . (2) Ef 5,25 . (3) Ef 5,28 . (4) Kol 3,19 . (5) 1 Tim 2,9 . (6) 1 Tim 3,11 . | 6 | |
| totaal | 67 | 64 | 3 |
| 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,35 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [35] And this I speak for your own profit; not that I may
cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend
upon the Lord without distraction.
Luther-Bibel . 35 Das sage ich zu eurem eigenen Nutzen; nicht um euch einen
Strick um den Hals zu werfen, sondern damit es recht zugehe und ihr stets und
ungehindert dem Herrn dienen könnt.
- 4de
(vierde) zondag door het b-jaar . Dit alles zeg ik tot uw bestwil, niet
om uw vrijheid aan banden te leggen; het gaat mij alleen om de eerbaarheid en
om een onverdeelde toewijding aan de Heer.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,35 .
| 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,36 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [36] But if any man think that he behaveth himself uncomely
toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let
him do what he will, he sinneth not: let them marry.
Luther-Bibel . 36 Wenn aber jemand meint, er handle unrecht an seiner Jungfrau
, wenn sie erwachsen ist, und es kann nicht anders sein, so tue er, was er will;
er sündigt nicht, sie sollen heiraten.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,36 .
| 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,37 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [37] Nevertheless he that standeth stedfast in his heart,
having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in
his heart that he will keep his virgin, doeth well.
Luther-Bibel . 37 Wenn einer aber in seinem Herzen fest ist, weil er nicht unter
Zwang ist und seinen freien Willen hat, und beschließt in seinem Herzen, seine
Jungfrau unberührt zu lassen, so tut er gut daran.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,37 .
| 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,38 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [38] So then he that giveth her in marriage doeth well;
but he that giveth her not in marriage doeth better.
Luther-Bibel . 38 Also, wer seine Jungfrau heiratet, der handelt gut; wer sie
aber nicht heiratet, der handelt besser.
Tekstuitleg van 1 Kor 7,38 .
| 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,39 : Seksualiteit en huwelijk - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 1 Kor (Korinte) -- 1 Kor 7 -- 1 Kor 7,1-40 - 1 Kor 7,1 - 1 Kor 7,2 - 1 Kor 7,3 - 1 Kor 7,4 - 1 Kor 7,5 - 1 Kor 7,6 - 1 Kor 7,7 - 1 Kor 7,8 - 1 Kor 7,9 - 1 Kor 7,10 - 1 Kor 7,11 - 1 Kor 7,12 - 1 Kor 7,13 - 1 Kor 7,14 - 1 Kor 7,15 - 1 Kor 7,16 - 1 Kor 7,17 - 1 Kor 7,18 - 1 Kor 7,19 - 1 Kor 7,20 - 1 Kor 7,21 - 1 Kor 7,22 - 1 Kor 7,23 - 1 Kor 7,24 - 1 Kor 7,25 - 1 Kor 7,26 - 1 Kor 7,27 - 1 Kor 7,28 - 1 Kor 7,29 - 1 Kor 7,30 - 1 Kor 7,31 - 1 Kor 7,32 - 1 Kor 7,33 - 1 Kor 7,34 - 1 Kor 7,35 - 1 Kor 7,36 - 1 Kor 7,37 - 1 Kor 7,38 - 1 Kor 7,39 - 1 Kor 7,40 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [39] The wife is bound by the law as long as her husband
liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom
she will; only in the Lord.
Luther-Bibel . 39 Eine Frau ist gebunden, solange ihr Mann lebt; wenn aber der
Mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, wen sie will; nur dass es in dem
Herrn geschehe!
Tekstuitleg van 1 Kor 7,39 .
1. 2. gunè (vrouw) . Verwijzing : gunè (vrouw) . Hebr. ´isjsjâh . Lat. uxor . Fr. femme (> Lat. femina) . Ned. vrouw . D. Frau . Voor de vijfde maal een vorm van het zelfstandig naamwoord gunè (vrouw) in 1 Kor 7 .
| gunè (vrouw) | bijbel | O.T. | N.T. | Mt | Mc | Lc | Joh | Hnd | Br. | Apk | syn. | ev. | P. | A. b. |
| nom. vr. enk. gunè | 299 | 228 | 71 | 8 | 7 | 16 | 11 | 3 | 20 | 6 | 31 | 42 | 20 | |
| voc. vr. enk. gunai | 11 | 1 | 10 | 1 | 2 | 6 | 1 | 3 | 9 | 1 | ||||
| gen. vr. enk. gunaikos | 143 | 121 | 22 | 1 | 2 | 3 | 2 | 11 | 3 | 3 | 6 | 11 | ||
| dat. vr. enk. gunaiki | 58 | 43 | 15 | 2 | 1 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 7 | |||
| acc. vr. enk. gunaika | 269 | 220 | 49 | 11 | 8 | 10 | 1 | 1 | 13 | 5 | 29 | 30 | 13 | |
| nom. + voc. vr. mv. gunaikes | 108 | 93 | 15 | 1 | 1 | 5 | 1 | 7 | 7 | 7 |