TWEEDE BRIEF AAN DE KORINTIERS 4 , 2 Kor 4 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,6-11 -

- Bibliografie - Literatuur - Liturgisch gebruik - Overzicht bijbelboeken - Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht van deze website -

Uitleg hoofdstuk per hoofdstuk : 2 Kor 1 - 2 Kor 2 - 2 Kor 3 - 2 Kor 4 - 2 Kor 5 - 2 Kor 6 - 2 Kor 7 - 2 Kor 8 - 2 Kor 9 - 2 Kor 10 - 2 Kor 11 - 2 Kor 12 - 2 Kor 13 -
Uitleg vers per vers : - 2 Kor 4,1 - 2 Kor 4,2 - 2 Kor 4,3 - 2 Kor 4,4 - 2 Kor 4,5 - 2 Kor 4,6 - 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -


Religie.opzijnbest.nl
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE
PicoSearch
  Hulp
Verzorgd door PicoSearch
     
 
             
1. LXX , Griekse tekst N.T.   2. Vulgata   3. Synopsis Denaux - Vervenne  4. Statenvertaling   5. Willibrordvertaling   6. Nieuwe Vertaling   7. Naardense vertaling , zie
8. Bible de Jérusalem 9. Statenvertaling   10. King James Bible  - King James Bible 11. Luther-Bibel   liturgische lezing      

WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE VERSA) . Meer info : Arseen De Kesel . Email: arseen.de.kesel@pandora.be .
websitenamen : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/ en http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ DE HAND - NIEUW - OVERZICHT -  TIJDSCHRIFTEN -
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z
HOOFDTHEMA'S : allochtonen , armoede , bahá'í ,  bezinningsteksten , bijbel , bijbel en koran , boeddhisme , christendom , extreemrechts (Vlaams Blok) , fundamentalisme , globalisering en antiglobalisering ,  hindoeïsme , interlevensbeschouwelijke dialoog , interreligieuze meditatie , islam , jodendom , koran , levensbeschouwing , levensbeschouwing / godsdienst en onderwijs , racisme , samenleving , sikhisme , spiritualiteit , tewerkstelling van allochtonen , vluchtelingen en asielzoekers , vrijzinnigheid , witte scholen , multiculturele scholen en concentratiescholen , Eigen-zinnige beschouwingen , Het kleine of grote ongenoegen

Woordenschat (zie verder onder : verwijzingen )

Bibliografie : DE TWEEDE BRIEF AAN DE KORINTIERS
Literatuur
Liturgisch gebruik
- 2 Kor 4,6-11 : 9de (negende) zondag door het b-jaar .

Overzicht van de bijbelboeken
- bijbeloverzicht , bijbelverwijzingen - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Oude Testament , Pentateuch , Historische boeken , Profeten , Wijsheidsboeken , NT : overzicht , Evangelies , Synoptici , Brieven

- OT : Gn (Genesis) , Ex (Exodus) , Lv (Leviticus) , Nu (Numeri) , Dt (Deuteronomium) , Joz (Jozua) , Re (Rechters) , Rt (Ruth) , 1 S (1 Samuël) , 2 S (2 Samuël) , 1 K (1 Koningen) , 2 K (2 Koningen) , 1 Kr ( 1 Kronieken) , 2 Kr (2 Kronieken) , Ezr (Ezra) , Neh (Nehemia) , Tob (Tobia) , Jdt (Judith) , Est (Esther) , 1 Mak (1 Makkabeeën) , 2 Mak (2 Makkabeeën) , Job , Ps (Psalmen ) , Spr (Spreuken) , Pr (Prediker) , Hl (Hooglied) , W (Wijsheid) , Sir (Sirach) , Js (Jesaja) , Jr (Jeremia) , Kl (Klaagliederen) , Bar (Baruch) , Ez (Ezechiël) , Da (Daniël) , Hos (Hosea) , Jl (Joël) , Am (Amos) , Ob (Obadja) , Jon (Jona) , Mi (Micha) , Nah (Nahum) , Hab (Habakuk) , Sef (Sefanja) , Hag (Haggai) , Zach (Zacharia) , Mal (Maleachi) .
- NT : Mt (Matteüs) - Mc (Marcus) - Lc (Lucas) - Joh (Johannes) - Hnd (Handelingen) , Rom (Rome) , 1 Kor (Korinte) , 2 Kor (Korinte) , Gal (Galatië) , Ef (Efese) , Fil (Filippi) , Kol (Kolosse) , 1 Tes (Tessalonika) , 2 Tes (Tessalonika) , 1 Tim (Timoteüs) , 2 Tim (Timoteüs) , Tit (Titus) , Film (Filemon) , Heb (Hebreeën) , Jak (Jakobus) , 1 Pe (Petrus) , 2 Pe (Petrus) , 1 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , Jud (Judas) , Apk (Apokalyps) .
Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken : - bibliografie bijbel - bibliografie van het Oude Testament - bibliografie Matteüsevangelie - bibliografie Marcusevangelie - bibliografie Lucasevangelie - bibliografie van het Johannesevangelie - bibliografie van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)


2 Kor 4,1 - 2 Kor 4,1 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,2 - 2 Kor 4,2 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,3 - 2 Kor 4,3 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

7. euaggelion (evangelie) . Verwijzing : euaggelion (evangelie) .

euaggelion (evangelie) bijbel O.T. N.T. ev.   Br. Rom 1 Kor  2 Kor  Gal Ef  Fil  Kol  1 Tes  2 Tes  1 Tim  2 Tim Film 1 Pe P.  A.b 
nom. + acc. onz. enk. euaggelion 41   41 8 31         31   
Totaal  76 1 75 12 60 59  

2. - 4. to euaggelion hèmôn (ons evangelie) . In twee verzen in het N.T. : (1) 2 Kor 4,3 . (2) 1 Tes 1,5 .

2 Kor 4,4 - 2 Kor 4,4 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,5 - 2 Kor 4,5 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Tweede lezing op de 9de (negende) zondag door het b-jaar : 2 KorintiŰrs 4,6-11 . Verwijzing : 2 Kor 4,6-11 .

Broeders en zusters, dezelfde God die gezegd heeft: "Licht moet schijnen uit het duister" is als een licht in onze harten opgegaan, om de kennis te doen stralen van zijn heerlijkheid die ligt over het gelaat van Christus. Maar wij dragen deze schat in aarden potten; duidelijk blijkt dat die overgrote kracht van God komt en niet van ons. Wij worden aan alle kanten bestookt maar raken toch niet klem; wij zien geen uitweg meer maar zijn nooit ten einde raad; wij worden opgejaagd maar niet in de steek gelaten; wij worden neergeveld maar gaan er niet aan dood. Altijd dragen wij het sterven van Jezus in ons lichaam mee, want ook het leven van Jezus moet in ons lichaam openbaar worden. Voortdurend wordt ons leven aan de dood uitgeleverd om Jezus' wil opdat ook het leven van Jezus zich zou openbaren in ons sterfelijk bestaan.

2 Kor 4,6 - 2 Kor 4,6 -
Griekse tekst Vulgaat 9de (negende) zondag door het b-jaar   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

- 2 Kor 4,7-5,10 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -

2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,7 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat 9de (negende) zondag door het b-jaar   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

4. acc. mann. enk. θησαυρον = thèsauron van het zelfst. naamw. θησαυρος = thèsauros (schat) . Taalgebruik in het NT : thèsauros (schat) . Taalgebruik in de LXX : thèsauros (schat) . Tenakh (16) : (1) Dt 28,12 . (2) Joz 6,19 . (3) Joz 6,24 . (4) Jr 50,25 . (5) Ezr 2,69 . (6) Neh 7,70 . (7) Neh 7,71 . (8) 2 Kr 5,1 . (9) Sir 6,14 . (10) Sir 29,11 . (11) Sir 40,18 . (12) Mt 19,21 . (13) Mc 10,21 . (14) Lc 12,33 . (15) Lc 18,22 . (16) 2 Kor 4,7 . Een vorm van θησαυρος = thèsauros (schat) in de LXX (93) , in het NT (17) . Het Griekse θησαυρος = thèsauros in de LXX is de vertaling van 11 verschillende Hebreeuwse woorden .
- Hebreeuws . vr. enk. אוֹצָר = ´ôtsâr (voorraad, schat, schatkamer, arsenaal) . Zie het werkw. אָצַר = ´âtsar (verzamelen, ophopen) . Taalgebruik in Tenakh : ´âtsar (verzamelen, ophopen) . Getalwaarde : aleph = 1 , tsade = 18 of 90 , resj = 20 of 200 ; totaal : 39 (3 X 13) OF 291 (3 X 97) . De som van de elementen is telkens 3 . Tenakh (5) : (1) Joz 6,19 . (2) Joz 6,24 . (3) Hos 13,15 . (4) Spr 21,20 . (5) Da 1,2 .
- Lat. thesaurus . Fr. trésor (Quant à l'r dans le français, elle est épenthétique, comme dans fronde, du lat. funda) .
Read more at http://www.dicocitations.com/definition_littre/29186/Tresor.php#ctXFUjJ5AtyIrv8H.99 . E. treasure . Ned. schat . D. Schatz . (Dray B. (2007) , p. 66 : Hebr. ´ôtsâr -> It. + Spaans tesoro) .
- Nederlands : schat . Zie website : http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/schat . M. Philippa e.a. (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands . schat zelfstandig naamwoord (substantief) . zn.‘waardevol bezit’
Onl. skat ‘waardevol bezit’ in de plaatsnaam Scatacer ‘Schatakker (Oost-Vlaanderen)’ [ca. 1185; Gysseling 1960]; mnl. sc(h)at ‘belasting, som geld, schat’ [1240; Bern.].
Os. skat (mnd. schat); ohd. scaz (nhd. Schatz); oe. sceatt; ofri. sket, skat; on. skattr (nzw. skatt); got. skatts; alle ‘waardevol bezit, geld, vermogen, vee, rijkdom e.d.’, < pgm. *skatta-. Oudfrans escat ‘schat’ [eind 12e eeuw; FEW] is ontleend aan het Oudnederlands. De oorspr. Germaanse betekenis is wrsch. ‘vee’. Deze is ontleend door de Slavische talen: Oudkerkslavisch skotŭ ‘vee’ (Russisch skot).
Verdere herkomst onbekend. Er bestaan geen verwante woorden in andere talen. Mogelijk is het woord ontleend aan een onbekende voor-Indo-Europese taal.
Voor een vergelijkbare betekenisuitbreiding van ‘vee’ naar ‘waardevol bezit, rijkdom’ bij andere woorden, zie → pecuniair en → vee.

2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,8 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat 9de (negende) zondag door het b-jaar   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,9 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat 9de (negende) zondag door het b-jaar   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,10 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat 9de (negende) zondag door het b-jaar   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,11 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat 9de (negende) zondag door het b-jaar   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,12 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,13 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,14 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -

Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,15 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,16 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,17 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

2 Kor 4,18 - 2 Kor 4,18 : Vol goede moed bij tegenslag - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- 2 Kor (Korinte) -- 2 Kor 2 - 2 Kor 3 -- 2 Kor 4 -- 2 Kor 5 -- 2 Kor 2,14-4,6 -- 2 Kor 4,7-5,10 -- 2 Kor 4,7 - 2 Kor 4,8 - 2 Kor 4,9 - 2 Kor 4,10 - 2 Kor 4,11 - 2 Kor 4,12 - 2 Kor 4,13 - 2 Kor 4,14 - 2 Kor 4,15 - 2 Kor 4,16 - 2 Kor 4,17 - 2 Kor 4,18 -- 2 Kor 5,1 - 2 Kor 5,2 - 2 Kor 5,3 - 2 Kor 5,4 - 2 Kor 5,5 - 2 Kor 5,6 - 2 Kor 5,7 - 2 Kor 5,8 - 2 Kor 5,9 - 2 Kor 5,10 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de JÚrusalem
               

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


GRIEKSE TEKST