Commentaar op het boek Openbaring van Johannes, Apk 7, Apk
7 -
- Bibliografie
- Literatuur
- Liturgisch
gebruik - Overzicht
bijbelboeken - Overzicht
van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht
van deze website
Overzicht van Apokalyps of Openbaring van Johannes :
- Apk 1 -
Apk 2 - Apk
3 - Apk 4
- Apk 5
- Apk 6 - Apk
7 - Apk 8
- Apk 9
- Apk 10 -
Apk 11 - Apk
12 - Apk 13
- Apk 14
- Apk 15 -
Apk 16 - Apk
17 - Apk 18
- Apk 19
- Apk 20 -
Apk 21 - Apk
22 - Apk 23
- Apk 24
-
Bijbeluitleg vers per vers : - Apk
7,1 - Apk
7,2 - Apk
7,3 - Apk
7,4 - Apk
7,5 - Apk
7,6 - Apk
7,7 - Apk
7,8 - Apk
7,9 - Apk
7,10 - Apk
7,11 - Apk
7,12 - Apk
7,13 - Apk
7,14 - Apk
7,15 - Apk
7,16 - Apk
7,17 -
WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE
VERSA)
websitenaam : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/
en http://www.bijbelleerhuis.be
(zie bijbel)
. WEBLOG : BIJBELLEERHUIS
Nieuwe website : http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ
DE HAND - NIEUW
- OVERZICHT
- TIJDSCHRIFTEN
-
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
JAARTAL - A - B
- C - D
- E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X
-Y - Z
HOOFDTHEMA'S :
allochtonen , armoede , bahá'í
, bijbel , bijbel en koran ,
boeddhisme ,
christendom ,
extreemrechts
( Vlaams Blok
) , fundamentalisme
, globalisering en antiglobalisering
, hindoeïsme
, interlevensbeschouwelijke
dialoog , interreligieuze
meditatie , islam , jodendom
, levensbeschouwing
, levensbeschouwing / godsdienst
en onderwijs , migratie , mystiek
, racisme , samenleving ,
sikhisme , NIEUWE
RUBRIEK : SPIRITUALITEIT
, tewerkstelling
van allochtonen , vluchtelingen
en asielzoekers , vrijzinnigheid
, witte scholen , multiculturele
scholen en concentratiescholen ,
- Eigen-zinnige
beschouwingen - Het
kleine of grote ongenoegen -
|
Woordenschat
Bibliografie
Literatuur .
Liturgisch gebruik
Overzicht bijbelboeken
:
OT : Gn
(Genesis ) , Ex
(Exodus) , Lv (Leviticus)
, Nu (Numeri) ,
Dt (Deuteronomium)
, Joz (Jozua)
, Re (Rechters)
, Rt (Ruth) , 1
S (1 Samuël) , 2
S (2 Samuël) , 1
K (1 Koningen) , 2
K (2 Koningen) , 1
Kr ( 1 Kronieken) , 2
Kr (2 Kronieken) , Ezr
(Ezra) , Neh (Nehemia)
, Tob (Tobia)
, Jdt (Judith)
, Est (Esther)
, 1 Mak (1 Makkabeeën)
, 2 Mak (2 Makkabeeën)
, Job , Ps
(Psalmen ) , Spr
(Spreuken) , Pr
(Prediker) , Hl
(Hooglied) , W (Wijsheid)
, Sir (Sirach)
, Js (Jesaja) ,
Jr (Jeremia) ,
Kl (Klaagliederen)
, Bar (Baruch)
, Ez (Ezechiël)
, Da (Daniël)
, Hos (Hosea)
, Jl (Joël)
, Am (Amos) , Ob
(Obadja) , Jon
(Jona) , Mi (Micha)
, Nah (Nahum)
, Hab (Habakuk)
, Sef (Sefanja)
, Hag (Haggai)
, Zach (Zacharia)
, Mal (Maleachi)
.
- NT : Mt
(Matteüs) - Mc
(Marcus) - Lc
(Lucas) - Joh
(Johannes) - Hnd
(Handelingen) , Rom
(Rome) , 1 Kor
(Korinte) , 2 Kor
(Korinte) , Gal
(Galatië) , Ef
(Efese) , Fil
(Filippi) , Kol
(Kolosse) , 1 Tes
(Tessalonika) , 2
Tes (Tessalonika) , 1
Tim (Timoteüs) , 2
Tim (Timoteüs) , Tit
(Titus) , Film
(Filemon) , Heb
(Hebreeën) , Jak
(Jakobus) , 1 Pe
(Petrus) , 2 Pe
(Petrus) , 1 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , Jud
(Judas) , Apk
(Apokalyps) .
Overzicht van de
bibliografie van de bijbelboeken :
bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie van het
Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
De getekenden op aarde en de martelaren in de hemel
Apk 7,1 - Apk
7,1 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[1] Daarna zag ik vier engelen* op de vier hoeken
van de aarde staan, die de vier winden* van de aarde in bedwang hielden,
zodat er geen wind zou waaien over land of zee of door enig geboomte. |
|
|
|
|
Apk 7,2 - Apk
7,2 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[2] En ik zag een andere engel opstijgen van de
opgang van de zon, met het zegel* van de levende God. Hij riep met
luide stem tot de vier engelen, aan wie macht gegeven was om schade
toe te brengen aan land of zee: |
|
|
|
|
Apk 7,3 - Apk
7,3 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[3] ‘Breng geen schade toe aan land of zee
of aan de bomen voordat wij de dienstknechten van onze God met het
zegel op hun voorhoofd getekend hebben.’ [ |
|
|
|
|
Apk 7,4 - Apk
7,4 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
4] Daarop vernam ik het aantal getekenden*: honderdvierenveertigduizend*
uit alle stammen van de Israëlieten: |
|
|
|
|
Apk 7,5 - Apk
7,5 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[5] twaalfduizend getekenden uit de stam Juda,
twaalfduizend uit de stam Ruben, twaalfduizend uit de stam Gad, |
|
|
|
|
Apk 7,6 - Apk
7,6 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[6] twaalfduizend uit de stam Aser, twaalfduizend
uit de stam Naftali, twaalfduizend uit de stam Manasse, |
|
|
|
|
Apk 7,7 - Apk
7,7 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[7] twaalfduizend uit de stam Simeon, twaalfduizend
uit de stam Levi, twaalfduizend uit de stam Issakar, |
|
|
|
|
Apk 7,8 - Apk
7,8 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[8] twaalfduizend uit de stam Zebulon, twaalfduizend
uit de stam Jozef, twaalfduizend uit de stam Benjamin. |
|
|
|
|
Apk 7,9 - Apk
7,9 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[9] Daarna zag ik een grote menigte*, die niemand
tellen kon, uit alle rassen en stammen en volken en talen. Zij stonden
voor de troon en voor het lam, in witte kleren* en met palmtakken*
in de hand, |
|
|
|
|
Apk 7,10 - Apk
7,10 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[10] en luid riepen zij: ‘De redding komt
van onze God, die op de troon zetelt, en van het lam!’ |
|
|
|
|
Apk 7,11 - Apk
7,11 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[11] Alle engelen stonden rondom de troon, samen
met de oudsten en de vier dieren, en zij wierpen zich neer voor de
troon en aanbaden God: |
|
|
|
|
Apk 7,12 - Apk
7,12 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[12] ‘Amen! Lof en heerlijkheid en wijsheid
en dank en eer en macht en sterkte aan onze God tot in alle eeuwigheid,
amen!’ |
|
|
|
|
Apk 7,13 - Apk
7,13 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[13] Toen* richtte zich een van de oudsten tot
mij en zei: ‘Wie zijn dat in die witte kleren en waar komen
zij vandaan?’ |
|
|
|
|
Apk 7,14 - Apk
7,14 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[14] Ik antwoordde hem: ‘Heer, dat weet ú.’
Toen zei hij: ‘Dat zijn degenen die uit de grote* verdrukking
komen, die hun kleren hebben wit gewassen in het bloed van het lam.
|
|
|
|
|
Apk 7,15 - Apk
7,15 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[15] Daarom staan zij voor de troon van God, en
dienen ze Hem dag en nacht in zijn tempel, en Hij die op de troon
zetelt zal zijn tent over hen uitspreiden. |
|
|
|
|
Apk 7,16 - Apk
7,16 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[16] Zij zullen nooit meer honger of dorst lijden,
geen zonnesteek of woestijngloed zal hen treffen, |
|
|
|
|
Apk 7,17 - Apk
7,17 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Synopsis Denaux-Vervenne |
(Liturgische lezing) |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[17] want het lam midden voor de troon zal hen
weiden en voeren naar de waterbronnen van het leven, en God zal alle
tranen uit hun ogen wissen.’ |
|
|
|
|