- Bibliografie
- Literatuur
- Liturgisch
gebruik - Overzicht
bijbelboeken - Overzicht
van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht
van deze website
Overzicht van 2 Koningen : - 2
K 1 - 2 K 2
- 2 K 3 - 2
K 4 - 2 K 5
- 2 K 6 - 2
K 7 - 2 K 8
- 2 K 9 - 2
K 10 - 2 K 11
- 2 K 12
- 2 K 13 - 2
K 14 - 2 K 15
- 2 K 16
- 2 K 17 - 2
K 18 - 2 K 19
- 2 K 20
- 2 K 21 - 2
K 22 - 2 K 23
- 2 K 24
- 2 K 25 -
- 2 K 11,1
- 2 K 11,2
- 2 K 11,3
- 2 K 11,4
- 2 K 11,5
- 2 K 11,6
- 2 K 11,7
- 2 K 11,8
- 2 K 11,9
- 2 K 11,10
- 2 K 11,11
- 2 K 11,12
- 2 K 11,13
- 2 K 11,14
- 2 K 11,15
- 2 K 11,16
- 2 K 11,17
- 2 K 11,18
- 2 K 11,19
- 2 K 11,20
-
WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE
VERSA)
websitenaam : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/
en http://www.bijbelleerhuis.be
(zie bijbel)
. WEBLOG : BIJBELLEERHUIS
Nieuwe website : http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ
DE HAND - NIEUW
- OVERZICHT
- TIJDSCHRIFTEN
-
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
JAARTAL - A - B
- C - D
- E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X
-Y - Z
HOOFDTHEMA'S :
allochtonen , armoede , bahá'í
, bezinningsteksten
, bijbel , bijbel en koran ,
boeddhisme ,
christendom ,
extreemrechts
( Vlaams Blok
) , fundamentalisme
, globalisering en antiglobalisering
, hindoeïsme
, interlevensbeschouwelijke
dialoog , interreligieuze
meditatie , islam , jodendom
, koran
, levensbeschouwing
, levensbeschouwing / godsdienst
en onderwijs , migratie , racisme , samenleving ,
sikhisme , NIEUWE
RUBRIEK : SPIRITUALITEIT
, tewerkstelling
van allochtonen , vluchtelingen
en asielzoekers , vrijzinnigheid
, witte scholen , multiculturele
scholen en concentratiescholen , - Eigen-zinnige
beschouwingen - Het
kleine of grote ongenoegen -
|
Woordenschat
.
Bibliografie
Literatuur
Liturgisch gebruik
Overzicht van de bijbelboeken
- bijbeloverzicht
-- bijbelverwijzingen
-
- OT : Gn
(Genesis) , Ex (Exodus)
, Lv (Leviticus)
, Nu (Numeri) ,
Dt (Deuteronomium)
, Joz (Jozua) ,
Re (Rechters) ,
Rt (Ruth) , 1
S (1 Samuël) , 2
S (2 Samuël) , 1
K (1 Koningen) , 2
K (2 Koningen) , 1
Kr ( 1 Kronieken) , 2
Kr (2 Kronieken) , Ezr
(Ezra) , Neh (Nehemia)
, Tob (Tobia) ,
Jdt (Judith) ,
Est (Esther) ,
1 Mak (1 Makkabeeën)
, 2 Mak (2 Makkabeeën)
, Job , Ps
(Psalmen ) , Spr
(Spreuken) , Pr
(Prediker) , Hl
(Hooglied) , W (Wijsheid)
, Sir (Sirach)
, Js (Jesaja) ,
Jr (Jeremia) , Kl
(Klaagliederen) , Bar
(Baruch) , Ez (Ezechiël)
, Da (Daniël)
, Hos (Hosea) ,
Jl (Joël) ,
Am (Amos) , Ob
(Obadja) , Jon
(Jona) , Mi (Micha)
, Nah (Nahum) ,
Hab (Habakuk) ,
Sef (Sefanja) ,
Hag (Haggai) ,
Zach (Zacharia)
, Mal (Maleachi)
.
- NT : Mt (Matteüs)
- Mc (Marcus)
- Lc (Lucas) -
Joh (Johannes)
- Hnd (Handelingen)
, Rom (Rome) ,
1 Kor (Korinte)
, 2 Kor (Korinte)
, Gal (Galatië)
, Ef (Efese) , Fil
(Filippi) , Kol
(Kolosse) , 1 Tes
(Tessalonika) , 2
Tes (Tessalonika) , 1
Tim (Timoteüs) , 2
Tim (Timoteüs) , Tit
(Titus) , Film
(Filemon) , Heb
(Hebreeën) , Jak
(Jakobus) , 1 Pe
(Petrus) , 2 Pe
(Petrus) , 1 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , Jud
(Judas) , Apk (Apokalyps)
.
Overzicht van de
bibliografie van de bijbelboeken : - bibliografie
bijbel -
bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie
van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
2 K 11,1-20 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2 Koningen)
-- 2 K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2 K 11,1-20
-- 2 K 11,1
- 2 K 11,2
- 2 K 11,3
- 2 K 11,4
- 2 K 11,5
- 2 K 11,6
- 2 K 11,7
- 2 K 11,8
- 2 K 11,9
- 2 K 11,10
- 2 K 11,11
- 2 K 11,12
- 2 K 11,13
- 2 K 11,14
- 2 K 11,15
- 2 K 11,16
- 2 K 11,17
- 2 K 11,18
- 2 K 11,19
- 2 K 11,20
-
2 K 11,1 - 2
K 11,1 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[1] Toen Atalja, de moeder van Achazja, zag dat
haar zoon dood was, bracht zij het gehele koningsgeslacht om het leven. |
|
|
|
|
2 K 11,2 - 2
K 11,2 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[2] Maar Joas, een zoon van Achazja, werd door
Jehoseba,* een dochter van koning Joram en zuster van Achazja, heimelijk
weggehaald bij de koningszonen die gedood werden. Zij hield hem met
zijn voedster op de slaapkamer voor Atalja verborgen; zo bleef hij
gespaard. |
|
|
|
|
2 K 11,3 - 2
K 11,3 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[3] Hij bleef zes jaar lang bij haar verborgen in
het huis van de heer, terwijl Atalja over het land regeerde. |
|
|
|
|
6. sjesj (zes) . Verwijzing : sjesj
(zes) , zie Ex
21,2 en bijbelverwijzingen
. Getalwaarde sjesj = 2 X 21 of 300 = 42 of 600 . In 102 verzen in de bijbel
. In vierendertig verzen in de Pentateuch .
7. sjânîm (jaren) . Meervoud van zelfstandig naamwoord sjânâh
(jaar) . sjânâh (jaar) . Verwijzing : sjânâh
(jaar) , zie Ex
21,2 en bijbelverwijzingen
. De getalwaarde van sjânâh (jaar) is : sjin = 21 of 300 , nun =
14 of 50 , he = 5 ; totaal : 40 of 355 (5 X 71) . In 270 verzen in de bijbel
. In 114 verzen in de Pentateuch .
6. - 7. sjesj sjânîm (zes jaar) . Getalwaarde : sjesj = 2 X 21
of 300 = 42 of 600 ; sjânîm : sjin = 21 of 300 , nun = 14 of 50
, jod = 10 ; mem = 13 of 40 ; totaal : 58 of 400 . In negen verzen in de bijbel
: (1) Ex 21,2
// Dt 15,12
(zes jaar dienen) . (2) Lv 25,3 (tweemaal) (sabbatjaar) . (3) Dt
15,12 // Ex
21,2 (zes jaar dienen) . (4) Dt
15,18 (de kwijtschelding) . (5) Re
12,7 (Jefta zes jaar rechter) . (6) 1
K 16,23 (Omri zes jaar koning in Tirsa) . (7) 2
K 11,3 // 2
Kr 22,12 (Joas zes jaar verborgen) . (8) 2
Kr 22,12 // 2
K 11,3 (Joas zes jaar verborgen) . (9) Jr
34,14 (verwijzing naar Ex
21,2 // Dt
15,12 : zes jaar dienen) .
2 K 11,4 - 2
K 11,4 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[4] In het zevende jaar ontbood Jojada de honderd mannen van de Kariërs
en van de lijfwacht. Hij liet hen bij zich komen in het huis van de
heer, sloot met hen een verbond en liet hen een eed afleggen in het
huis van de heer. Toen toonde hij hun de zoon van de koning. |
|
|
|
|
2 K 11,5 - 2
K 11,5 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[5] Daarop gaf hij hun de volgende instructies:
‘Dit moeten jullie doen: van degenen die op de sabbat aantreden
houdt een derde deel de wacht bij het koninklijk paleis, |
|
|
|
|
2 K 11,6 - 2
K 11,6 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[6] een derde bij de poort Sur en een derde bij
de poort achter de lijfwacht. Om beurten houden jullie de wacht bij
de tempel. |
|
|
|
|
2 K 11,7 - 2
K 11,7 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[7] De twee afdelingen van u die op de sabbat inrukken,
betrekken de wacht bij de koning in de tempel van de heer. |
|
|
|
|
2 K 11,8 - 2
K 11,8 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[8] Zij vormen een kring rond de koning, ieder met
zijn wapens in de hand. Dood iedereen die het kordon wil doorbreken.
Blijf bij de koning, waar hij ook gaat of staat.’ |
|
|
|
|
2 K 11,9 - 2
K 11,9 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[9] De honderdmannen voerden het bevel van de priester
Jojada nauwkeurig uit. Ieder nam zijn mannen mee, zowel degenen die
op de sabbat moesten aantreden als degenen die op de sabbat moesten
inrukken, en zij meldden zich bij de priester Jojada. |
|
|
|
|
2 K 11,10 - 2
K 11,10 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[10] Deze gaf aan de honderdmannen de lansen en
schilden van koning David, die in het huis van de heer bewaard werden.
|
|
|
|
|
2 K 11,11 - 2
K 11,11 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[11] De lijfwacht stelde zich man aan man op met
de wapens in de hand, van de rechtervleugel van het gebouw tot aan
de linkervleugel, naar het altaar en het gebouw gekeerd, en vormden
zo een kring rond de koning. |
|
|
|
|
2 K 11,12 - 2
K 11,12 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[12] Jojada leidde de zoon van de koning naar buiten,
zette hem de diadeem op, overhandigde hem de oorkonde, kroonde hem
tot koning en zalfde hem. De soldaten klapten in de handen en riepen:
‘Leve de koning!’ |
|
|
|
|
2 K 11,13 - 2
K 11,13 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[13] Toen Atalja het gejuich hoorde van de lijfwacht
en het volk in het huis van de heer, ging zij daarheen. |
|
|
|
|
2 K 11,14 - 2
K 11,14 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[14] En daar zag zij de koning volgens gebruik op
de verhoging staan, omringd door de bevelhebbers en de trompetters
en door al het volk* van het land, dat juichte en op de trompet blies.
Toen scheurde Atalja haar kleren en riep: ‘Verraad! Verraad!’ |
|
|
|
|
2 K 11,15 - 2
K 11,15 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[15] Daarop gaf de priester Jojada aan de honderdmannen,
de commandanten van het leger, het bevel: ‘Leid haar buiten
het kordon. Dood met het zwaard iedereen die haar volgt.’ Want
de priester had gezegd dat zij niet gedood mocht worden in het huis
van de heer. |
|
|
|
|
2 K 11,16 - 2
K 11,16 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[16] Zij namen haar gevangen en toen zij door de
Paardenpoort het koninklijk paleis bereikt hadden, werd zij daar gedood. |
|
|
|
|
2 K 11,17 - 2
K 11,17 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[17] Nu bracht Jojada een verbond tot stand tussen de heer, de koning
en het volk – dat zij weer het volk van de heer zouden zijn
– en tussen de koning en het volk. |
|
|
|
|
2 K 11,18 - 2
K 11,18 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[18] Daarna trok het volk van het land naar de tempel
van Baäl; zij sloegen zijn altaren stuk, verbrijzelden de beelden
en doodden de Baälspriester Mattan voor de altaren. De priester
Jojada plaatste wachtposten voor het huis van de heer, |
|
|
|
|
2 K 11,19 - 2
K 11,19 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[19] nam de honderdmannen, de Kariërs, de lijfwacht
en heel het volk van het land met zich mee, en zij leidden de koning
uit het huis van de heer door de soldatenpoort naar het koninklijk
paleis. Daar aangekomen, nam de koning plaats op de koninklijke troon. |
|
|
|
|
2 K 11,20 - 2
K 11,20 : Atalja en Joas - bijbeloverzicht
-- 2 K (2
Koningen) -- 2
K 11
-- bijbelverwijzingen
-- 2
K 11,1-20 -- 2
K 11,1 - 2
K 11,2 - 2
K 11,3 - 2
K 11,4 - 2
K 11,5 - 2
K 11,6 - 2
K 11,7 - 2
K 11,8 - 2
K 11,9 - 2
K 11,10 - 2
K 11,11 - 2
K 11,12 - 2
K 11,13 - 2
K 11,14 - 2
K 11,15 - 2
K 11,16 - 2
K 11,17 - 2
K 11,18 - 2
K 11,19 - 2
K 11,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[20] Het volk van het land verheugde zich en de
stad hield zich rustig. Atalja had men in het koninklijk paleis met
het zwaard gedood. |
|
|
|
|