Overzicht van het boek Daniël : - Da
1 - Da 2
- Da 3 - Da
4 - Da 5
- Da 6 - Da
7 - Da 8
- Da 9 - Da
10 - Da 11
- Da 12 - Da
13 - Da 14
-
Bijbeluitleg per pericope : Da
2,13-23 - Da
7,1-28 - Da
11,2b-12,4 -
Uitleg vers per vers : - Da 5,1 - Da 5,2 - Da 5,3 - Da 5,4 - Da 5,5 - Da 5,6 - Da 5,7 - Da 5,8 - Da 5,9 - Da 5,10 - Da 5,11 - Da 5,12 - Da 5,13 - Da 5,14 - Da 5,15 - Da 5,16 - Da 5,17 - Da 5,18 - Da 5,19 - Da 5,20 - Da 5,21 - Da 5,22 - Da 5,23 - Da 5,24 - Da 5,25 - Da 5,26 - Da 5,27 - Da 5,28 - Da 5,29 - Da 5,30 -
WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE VERSA)
websitenaam : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/
. http://levensbeschouwing.info/
. http://www.levensbeschouwing.info/
.
http://www.bijbelleerhuis.be
(zie bijbel)
Nieuwe website : http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ
DE HAND - NIEUW
- OVERZICHT
- TIJDSCHRIFTEN
-
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
JAARTAL - A - B
- C - D
- E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X
-Y - Z
HOOFDTHEMA'S :
allochtonen , armoede , bahá'í
, bijbel , bijbel en koran ,
boeddhisme ,
christendom ,
extreemrechts
( Vlaams Blok
) , fundamentalisme
, globalisering en antiglobalisering
, hindoeïsme
, interlevensbeschouwelijke
dialoog , interreligieuze
meditatie , islam , jodendom
, levensbeschouwing
, levensbeschouwing / godsdienst
en onderwijs , migratie , mystiek
, racisme , samenleving ,
sikhisme , tewerkstelling
van allochtonen , vluchtelingen
en asielzoekers , vrijzinnigheid
, witte scholen , multiculturele
scholen en concentratiescholen ,
- Eigen-zinnige
beschouwingen - Het
kleine of grote ongenoegen -
|
Bibliografie
Literatuur
Liturgisch gebruik
Overzicht bijbelboeken :
OT :
Gn , Ex
, Lv , Nu
, Dt , Joz
, Re , Rt
, 1 S , 2
S , 1 K ,
2 K , 1
Kr , 2 Kr
, Ezr , Neh
, Tob , Jdt
, Est , 1
Mak , 2 Mak
, Job , Ps
, Spr , Pr
, Hl , W
, Sir , Js
, Jr , Kl
, Bar , Ez
, Da , Hos
, Jl , Am
, Ob , Jon
, Mi , Nah
, Hab , Sef
, Hag , Zach
, Mal .
- NT :
Mt - Mc
- Lc - Joh
- Hnd
, Rom , 1
Kor , 2 Kor
, Gal , Ef
, Fil , Kol
, 1 Tes , 2
Tes , 1 Tim
, 2 Tim , Tit
, Film , Heb
, Jak , 1
Pe , 2 Pe
, 1 Joh , 2
Joh , 2 Joh
, Jud , Apk
Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken :
bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie van het
Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
Da 5,1 - Da 5,1 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,2 - Da 5,2 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,3 - Da 5,3 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,4 - Da 5,4 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,5 - Da 5,5 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,6 - Da 5,6 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,7 - Da 5,7 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,8 - Da 5,8 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,9 - Da 5,9 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,10 - Da 5,10 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,11 - Da 5,11 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,12 - Da 5,12 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,13 - Da 5,13 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,14 - Da 5,14 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,15 - Da 5,15 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,16 - Da 5,16 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,17 - Da 5,17 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,18 - Da 5,18 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,19 - Da 5,19 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,20 - Da 5,20 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,21 - Da 5,21 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,22 - Da 5,22 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,23 - Da 5,23 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,24 - Da 5,24 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,25 - Da 5,25 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,26 - Da 5,26 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,27 - Da 5,27 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,28 - Da 5,28 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Da 5,29 - Da 5,29 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
16.
- Grieks : acc. vr. enk. εξουσιαν = exousian (macht, gezag) van het zelfst. naamw. εξουσια = exousia (gezag, macht) . Taalgebruik in het
NT : exousia
(gezag, macht) . Taalgebruik in de LXX : exousia
(gezag, macht) . Taalgebruik in Mc : exousia
(gezag, macht) . Da () : (1) Da 3,30 . (2) Da 4,15 . (3) Da 4,29 . (4) Da 5,4 . (5) Da 5,16 . (6) Da 5,29 . (7) Da 6,4 . (8) Da 7,26 . (9) Da 7,27 . 1 Mak () : (1) 1 Mak 1,13 . (2) 1 Mak 10,6 . (3) 1 Mak 10,8 . (4) 1 Mak 10,32 . (5) 1 Mak 10,35 . (6) 1 Mak 11,58 . 2 Mak (3) . Sir (5) . Mt (6) : (1) Mt
7,29 . (2) Mt
8,9 . (3) Mt 9,6 . (4) Mt 9,8 . (5) Mt 10,1 . (6) Mt
21,23 . Mc (7) : (1) Mc
1,22 . (2) Mc
1,27 . (3) Mc
2,10 . (4) Mc
3,15 . (5) Mc
6,7 . (6) Mc
11,28 . (7) Mc
12,34 . Lc (8) : Lc (8) : (1) Lc
4,6 . (2) Lc
5,24 . (3) Lc
7,8 . (4) Lc
9,1 . (5) Lc
10,19 . (6) Lc
12,5 . (7) Lc
19,17 . (8) Lc
20,2 . Een vorm van in de LXX (79) , in het NT (102) . Een vorm van εξουσια = exousia (gezag, macht) kan de vertaling van 8 Hebreeuwse woorden zijn . In de LXX komt vooral een vorm van εξουσια = exousia (gezag, macht) voor in Da en vervolgens in de 2 boeken Mak . In het NT vallen op : de Br. van Paulus , Apk en Lc .
|
exousia (gezag, macht) |
bijbel |
OT |
NT |
Mt |
Mc |
Lc |
Joh |
Hnd |
Br. |
Apk |
syn. |
ev. |
P. |
A. b. |
1 |
nom. + dat vr. enk. exousia(i) |
39 |
10 |
29 |
4 |
3 |
6 |
|
2 |
6 |
8 |
13 |
13 |
5 |
1 |
2 |
acc. vr. enk. exousian |
82 |
29 |
53 |
6 |
7 |
8 |
6 |
3 |
11 |
12 |
21 |
27 |
11 |
|
|
totaal |
145 |
46 |
99 |
10 |
10 |
16 |
6 |
7 |
30 |
20 |
36 |
42 |
29 |
|
15. - 16. εδωκεν αυτοις εξουσιαν = edôken autois exousian (hij gaf hen macht) . Bijbel (3) . LXX (2) : (1) 1 Mak 1,13 . (2) Sir
17,2 . NT (1) Mt
10,1 .
- εδιδου αυτοις εξουσιαν = edidou autois exousian (hij gaf hen macht) . Bijbel (1) : Mt
10,1 .
- εδωκεν εξουσιαν = edôken exousian (hij gaf macht) . Bijbel (2) . LXX (1) : Da 5,29 . (2) Apk 13,4 .
Da 5,30 - Da 5,30 - |
Griekse tekst |
Vulg. |
|
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe Vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van