DEUTERONOMIUM 2 - Dt 2 -- bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -

- Bibliografie - Literatuur - Liturgisch gebruik - Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht van deze website -

Overzicht van Genesis : - Dt 1 - Dt 2 - Dt 3 - Dt 4 - Dt 5 - Dt 6 - Dt 7 - Dt 8 - Dt 9 - Dt 10 - Dt 11 - Dt 12 - Dt 13 - Dt 14 - Dt 15 - Dt 16 - Dt 17 - Dt 18 - Dt 19 - Dt 20 - Dt 21 - Dt 22 - Dt 23 - Dt 24 - Dt 25 - Dt 26 - Dt 27 - Dt 28 - Dt 29 - Dt 30 - Dt 31 - Dt 32 - Dt 33 - Dt 34 -
Uitleg per perikope :
Overzicht vers per vers : - Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -

Overzicht van Dt : Dt : overzicht , Dt : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Dt : commentaar .

Overzicht van Tenach : Tenach : overzicht , Tenach : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Tenach : commentaar ,
Overzicht van Septuaginta
: Septuaginta : overzicht , Septuaginta : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Septuaginta : commentaar ,

ALGEMEEN OVERZICHT

-
bijbeloverzicht , bijbelverwijzingen - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Oude Testament , Pentateuch , Historische boeken , Profeten , Wijsheidsboeken , NT overzicht , Evangelies , Synoptici , Brieven van Paulus , Apostolische brieven .

Overzicht van het N.T. : NT : overzicht , NT : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , NT : commentaar


Religie.opzijnbest.nl
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE
PicoSearch
  Hulp
Verzorgd door PicoSearch
     
 
             
1. LXX , Griekse tekst N.T.   2. Vulgata   3. Synopsis Denaux - Vervenne  4. Statenvertaling   5. Willibrordvertaling   6. Nieuwe Vertaling   7. Naardense vertaling , zie
8. Bible de Jérusalem 9. Statenvertaling   10. King James Bible   11. Luther-Bibel   liturgische lezing      

WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE VERSA) . Meer info : Arseen De Kesel . Email: arseen.de.kesel@pandora.be .
websitenamen : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/ en http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ DE HAND - NIEUW - OVERZICHT -  TIJDSCHRIFTEN -
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z
HOOFDTHEMA'S : allochtonen , armoede , bahá'í ,  bezinningsteksten , bijbel , bijbel en koran , boeddhisme , christendom , extreemrechts ( Vlaams Blok ) , fundamentalisme , globalisering en antiglobalisering ,  hindoeïsme , interlevensbeschouwelijke dialoog , interreligieuze meditatie , islam , jodendom , koran , levensbeschouwing , levensbeschouwing / godsdienst en onderwijs , racisme , samenleving , sikhisme , spiritualiteit , tewerkstelling van allochtonen , vluchtelingen en asielzoekers , vrijzinnigheid , witte scholen , multiculturele scholen en concentratiescholen , Eigen-zinnige beschouwingen , Het kleine of grote ongenoegen

Woordenschat

Bibliografie :
Literatuur .
Liturgisch gebruik

Overzicht van de bijbelboeken - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -
- OT : Gn (Genesis) , Ex (Exodus) , Lv (Leviticus) , Nu (Numeri) , Dt (Deuteronomium) , Joz (Jozua) , Re (Rechters) , Rt (Ruth) , 1 S (1 Samuël) , 2 S (2 Samuël) , 1 K (1 Koningen) , 2 K (2 Koningen) , 1 Kr ( 1 Kronieken) , 2 Kr (2 Kronieken) , Ezr (Ezra) , Neh (Nehemia) , Tob (Tobia) , Jdt (Judith) , Est (Esther) , 1 Mak (1 Makkabeeën) , 2 Mak (2 Makkabeeën) , Job , Ps (Psalmen ) , Spr (Spreuken) , Pr (Prediker) , Hl (Hooglied) , W (Wijsheid) , Sir (Sirach) , Js (Jesaja) , Jr (Jeremia) , Kl (Klaagliederen) , Bar (Baruch) , Ez (Ezechiël) , Da (Daniël) , Hos (Hosea) , Jl (Joël) , Am (Amos) , Ob (Obadja) , Jon (Jona) , Mi (Micha) , Nah (Nahum) , Hab (Habakuk) , Sef (Sefanja) , Hag (Haggai) , Zach (Zacharia) , Mal (Maleachi) .
- NT : Mt (Matteüs) - Mc (Marcus) - Lc (Lucas) - Joh (Johannes) - Hnd (Handelingen) , Rom (Rome) , 1 Kor (Korinte) , 2 Kor (Korinte) , Gal (Galatië) , Ef (Efese) , Fil (Filippi) , Kol (Kolosse) , 1 Tes (Tessalonika) , 2 Tes (Tessalonika) , 1 Tim (Timoteüs) , 2 Tim (Timoteüs) , Tit (Titus) , Film (Filemon) , Heb (Hebreeën) , Jak (Jakobus) , 1 Pe (Petrus) , 2 Pe (Petrus) , 1 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , Jud (Judas) , Apk (Apokalyps) .
Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken : - bibliografie bijbel - bibliografie van het Oude Testament - bibliografie Matteüsevangelie - bibliografie Marcusevangelie - bibliografie Lucasevangelie - bibliografie van het Johannesevangelie - bibliografie van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)

Dt 2,1-3,29 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -

Dt 2,1 - Dt 2,1 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [1] Daarna* zijn wij opnieuw de woestijn in getrokken in de richting van de Rietzee, zoals de heer mij had opgedragen, en lange tijd zijn wij om het Seïrgebergte heen getrokken.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Dt 2,1 .

12. הַר = har (berg) . Taalgebruik in Tenakh : har (berg) . Getalwaarde : he = 5 , resj = 20 of 300 ; totaal : 25 (5²) of 305 (5 x 61) . Gr. oros (berg) . Tenakh (114) . Pentateuch (31) . Eerdere Profeten (28) . Latere Profeten (29) . 12 Kleine Profeten (9) . Geschriften (17) . Dt (14) : (1) Dt 1,2 . (2) Dt 1,7 . (3) Dt 1,19 . (4) Dt 1,20 . (5) Dt 2,1 . (6) Dt 2,5 . (7) Dt 3,8 . (8) Dt 3,12 . (9) Dt 4,48 . (10) Dt 11,29 . (11) Dt 27,12 . (12) Dt 32,49 . (13) Dt 33,19 . (14) Dt 34,1 .
- Grieks : ὁρος = horos (berg) . Taalgebruik in het NT : horos (berg) . Taalgebruik in de LXX : horos (berg) .
- Ned. : berg , gebergte . D. : Gebirge . E. : mount . Fr. : mont / montagne . Grieks : ὁρος = horos (berg) . Taalgebruik in het NT : horos (berg) . Lat. mons , -tis .

Dt 2,1.13. שֵׂעִיר = she`îr (Seïr) . Taalgebruik in Tenakh : she`îr (Seïr) . Getalwaarde : shin = 21 of 300 , ajin = 16 of 70 , jod = 10 , resj = 20 of 200 ; totaal : 67 of 580 (2 X 5 X 29) . Structuur : 3 - 7 - 1 - 2 . De som van de elementen is telkens 4 . Het betekent ook geitje , bokje . Een ander woord is gëdî (E. goat , N. geit) . Tenakh (50) . Pentateuch (33) . Eerdere Profeten (3) . Latere Profeten (7) . 12 Kleine Profeten (0) . Geschriften (7) . Dt (3) : (1) Dt 1,2 . (2) Dt 2,1 . (3) Dt 2,5 .

Dt 2,2 - Dt 2,2 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [2] Toen heeft de heer mij gezegd:       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,3 - Dt 2,3 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [3] “U bent lang genoeg om dit gebergte heen getrokken; ga nu naar het noorden        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Dt 2,4 - Dt 2,4 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [4] en geef het volk dit bevel: U komt nu dwars door het gebied van uw broeders, de zonen van Esau die in Seïr wonen. Zij zullen bang voor u zijn, maar hoed u ervoor        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

6. -
- Grieks : ind. praes. 2de pers. mv. παραπορευεσθε = paraporeuesthe (jij begeeft zich langs) van het werkw. παραπορευομαι = paraporeuomai (zich begeven langs) . Taalgebruik in het NT : paraporeuomai (zich begeven langs) . Taalgebruik in de LXX : paraporeuomai (zich begeven langs) . Taalgebruik in Mc : paraporeuomai . Bijbel (3) . LXX () : (1) Dt 2,4 . (2) Dt 2,13 . (3) 2 Kr 24,20 . Een vorm van παραπορευομαι = paraporeuomai (zich op weg begeven langs) in de LXX (38) . Pentateuch (9) : (1) Gn 37,28 . (2) Ex 2,5 . (3) Ex 30,13 . (4) Ex 30,14 . (5) Ex 39,3 . (6) Dt 2,4 . (7) Dt 2,13 . (8) Dt 2,14 . (9) Dt 2,18 . In het NT (5) , in Mc (4) : (1) Mc 2,23 . (2) Mc 9,30 . (3) Mc 11,20 . (4) Mc 15,29 . Een vorm van het Griekse werkw. παραπορευομαι = paraporeuomai (zich begeven langs) kan de vertaling van 4 verschillende Hebreeuwse werkw. zijn .

Dt 2,5 - Dt 2,5 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [5] de strijd met hen aan te gaan, want Ik zal u zelfs geen voetbreed van hun land geven: Ik heb het Seïrgebergte aan Esau in eigendom gegeven.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Dt 2,5 .

Dt 2,5.18. הַר = har (berg) . Taalgebruik in Tenakh : har (berg) . Getalwaarde : he = 5 , resj = 20 of 300 ; totaal : 25 (5²) of 305 (5 x 61) . Gr. oros (berg) . Tenakh (114) . Pentateuch (31) . Eerdere Profeten (28) . Latere Profeten (29) . 12 Kleine Profeten (9) . Geschriften (17) . Dt (14) : (1) Dt 1,2 . (2) Dt 1,7 . (3) Dt 1,19 . (4) Dt 1,20 . (5) Dt 2,1 . (6) Dt 2,5 . (7) Dt 3,8 . (8) Dt 3,12 . (9) Dt 4,48 . (10) Dt 11,29 . (11) Dt 27,12 . (12) Dt 32,49 . (13) Dt 33,19 . (14) Dt 34,1 .
- Grieks : ὁρος = horos (berg) . Taalgebruik in het NT : horos (berg) . Taalgebruik in de LXX : horos (berg) .
- Ned. : berg , gebergte . D. : Gebirge . E. : mount . Fr. : mont / montagne . Grieks : ὁρος = horos (berg) . Taalgebruik in het NT : horos (berg) . Lat. mons , -tis .

Dt 2,5.19. שֵׂעִיר = she`îr (Seïr) . Taalgebruik in Tenakh : she`îr (Seïr) . Getalwaarde : shin = 21 of 300 , ajin = 16 of 70 , jod = 10 , resj = 20 of 200 ; totaal : 67 of 580 (2 X 5 X 29) . Structuur : 3 - 7 - 1 - 2 . De som van de elementen is telkens 4 . Het betekent ook geitje , bokje . Een ander woord is gëdî (E. goat , N. geit) . Tenakh (50) . Pentateuch (33) . Eerdere Profeten (3) . Latere Profeten (7) . 12 Kleine Profeten (0) . Geschriften (7) . Dt (3) : (1) Dt 1,2 . (2) Dt 2,1 . (3) Dt 2,5 .

Dt 2,6 - Dt 2,6 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [6] Het voedsel dat u nodig hebt moet u tegen betaling van hen kopen, het drinkwater eveneens.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,7 - Dt 2,7 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [7] De heer uw God heeft alles wat u doet gezegend: Hij heeft voor u gezorgd op uw tocht door die grote woestijn*; al die veertig jaar is de heer uw God met u geweest, zodat het u aan niets heeft ontbroken.”        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Dt 2,7 .

Dt 2,7.15. - 16. אַרְבָּעִים שָׁנָה = ´arëbâ`îm sjânâh (40 jaar) . De getalwaarde van ´arëbâ`îm (veertig) : aleph = 1 ; resj = 20 of 200 ; beth = 2 ; ajin = 16 of 70 ; jod = 10 ; mem = 13 of 40 ; totaal : 62 of 323 (323) . De getalwaarde van sjânâh (jaar) is : sjin = 21 of 300 , nun = 14 of 50 , he = 5 ; totaal : 40 of 355 (5 X 71) . Totale getalwaarde : 62 + 40 of 323 + 355 = 102 of 678 . In éénendertig verzen in de bijbel . In elf verzen in de Pentateuch : (1) Gn 5,13 (veertig in combinatie met 840) . (2) Gn 25,20 (Isaak neemt Rebecca tot vrouw) . (3) Gn 26,34 (Esau nam twee vrouwen, toen hij veertig jaar was) . (4) Ex 16,35 (Eten van het manna in de woestijn) . In vijf verzen voor wat het verblijf van veertig dagen in de woestijn betreft . (5) Nu 14,33 . (6) zie verder Nu 14,34 (Eén dag voor één jaar) . (7) Nu 32,13 . (8) Dt 2,7 . (9) Dt 8,2 . (10) Dt 8,4 . (11) Dt 29,4 .

Dt 2,8 - Dt 2,8 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [8] Zo zijn wij dan langs onze broeders getrokken, langs de zonen van Esau die in Seïr wonen, zonder op de weg te komen die vanuit Elat en Esjon-Geber door de Araba loopt. Daarop zijn wij een andere richting uitgegaan en door de woestijn van Moab getrokken.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,9 - Dt 2,9 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [9] De heer heeft mij toen gezegd: “Val de Moabieten niet aan en begin geen oorlog tegen hen, want Ik zal u niets van hun land in bezit geven, omdat Ik Ar aan de zonen van Lot als eigendom heb gegeven.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,10 - Dt 2,10 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [10] Vroeger* woonden daar Emieten, een groot en talrijk volk; zij waren even lang als de Enakieten.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Dt 2,11 - Dt 2,11 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [11] Evenals de Enakieten rekende men hen tot de Refaïeten, maar de Moabieten noemden hen Emieten.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,12 - Dt 2,12 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [12] In Seïr woonden vroeger Chorieten, maar de zonen van Esau hebben hen verdreven en uitgeroeid en zich daar in hun plaats gevestigd, zoals ook de Israëlieten gedaan hebben met het land dat de heer hun in bezit heeft gegeven.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,13 - Dt 2,13 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [13] Steek nu de Zered* over.” Wij zijn de Zered overgestoken.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

1. וְעַתָּה = wë`aththâh (en nu) < wë + `aththâh (nu) . Zie : Taalgebruik in Tenakh : `aththâh (nu) . Dt (6) : (1) Dt 4,1 . (2) Dt 5,25 (wë`aththâh ... ´im) . (3) Dt 10,12 (wë`aththâh ... ´im) . (4) Dt 10,22 . (5) Dt 26,10 . (6) Dt 31,19 .
- עַתָּה = `aththâh (nu, welaan) . Tenakh (147) . Penbtateuch (30) . Dt (3) : (1) Dt 2,13 . (2) Dt 12,9 . (3) Dt 32,39 .

  Tenakh Pentateuch Eerdere Profeten Latere Profeten 12 Kleine Profeten Geschriften Gn Ex Lv Nu Dt
  266 54 114 28 13 57 26 14   8 6

In Dt 4,1 (bij het begin van een toespraak) en Dt 31,19 wordt het gevolgd door een imperatief ; Dt 4,1 : luister , Dt 31,19 : schrijven jullie op . 1,19 . In Dt 4,1 staat het woord aan het begin van de grote redevoering Dt 4-11 .
In Dt 5,25 en in Dt 10,12 leidt het een vraag in .
In Dt 10,22 maakt het deel uit van een chronologische opsomming .
In Dt 26,10 volgt het op het 'historisch Credo' .

Dt 2,14 - Dt 2,14 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [14] Onze tocht vanaf Kades-Barnea tot het oversteken van de Zered had achtendertig jaar geduurd, zo lang dat de generatie weerbare mannen geheel uit het kamp was verdwenen, zoals de heer had gezworen.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Dt 2,14 .

Dt 2,14.24. nifal perf. 3de pers. mann. enk. נִשְׁבַּע = nisjëba` (hij zwoer) van het werkw. שָׁבָע = sjâbhâ` (zweren, vervolledigen / vervullen) . Taalgebruik in Tenakh : sjâbhâ`(zweren) . Taalgebruik in Dt : sjâbhâ`(zweren) . Getalwaarde : sjin = 21 of 300 , beth = 2 , ajin = 16 of 70 ; totaal : 39 (3 X 13 of 26 + 13) of 372 (12 X 31) . Structuur : 3 - 2 - 7 . De som van de elementen is telkens 3 . Tenakh (45) . Pentateuch (27) . Eerdere Profeten (6) . Latere Profeten (3) . 12 Kleine Profeten (3) . Geschriften (6) . Dt (22) : (1) Dt 1,8 . (2) Dt 2,14 . (3) Dt 4,31 . (4) Dt 6,10 . (5) Dt 6,18 . (6) Dt 6,23 . (7) Dt 7,8 . (8) Dt 7,12 . (9) Dt 7,13 . (10) Dt 8,1 . (11) Dt 8,18 . (12) Dt 9,5 . (13) Dt 11,9 . (14) Dt 11,21 . (15) Dt 13,18 . (16) Dt 19,8 . (17) Dt 26,3 . (18) Dt 28,9 . (19) Dt 28,11 . (20) Dt 29,12 . (21) Dt 30,20 . (22) Dt 31,7 .
- Gr. omnumi (zweren, onder ede beloven) . Taalgebruik in de Septuaginta. : omnumi (zweren, onder ede beloven) . Taalgebruik in het NT : omnumi (zweren, onder ede beloven) . Lat. jurare . Fr. jurer . E. to swear . D. schwören .

Dt 2,14.23. - 24. אֲשֶׁר נִשְׁבַּע = ´äsjèr nisjëba` (dat hij zwoer) . Tenakh (24/4012 en 24/45) . Dt (17/ 397 en 17/22) : (1) Dt 1,8 . (2) Dt 4,31 . (3) Dt 6,10 . (4) Dt 6,18 . (5) Dt 6,23 . (6) Dt 7,8 . (7) Dt 7,12 . (8) Dt 7,13 . (9) Dt 8,1 . (10) Dt 8,18 . (11) Dt 9,5 . (12) Dt 11,9 . (13) Dt 11,21 . (14) Dt 26,3 . (15) Dt 28,11 . (16) Dt 30,20 . (17) Dt 31,7 .
- כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע ka´äsjèr nisjëba` (zoals hij zwoer) . Dt (4/488 en 4/22) : (1) Dt 2,14 . (2) Dt 13,18 . (3) Dt 19,8 . (4) Dt 28,9 .
- wëka´äsjèr nisjëba` (zoals hij zwoer) . Dt (1/15 en 1/22) Dt 29,12 . Uiteindelijk 22/22 .

Dt 2,14.24. - 25. נִשְׁבַּע יהוה = nisjëba` JHWH ( JHWH zwoer) . Tenakh (21/45 en 21/5193) . Dt (11/22 en 11/413) : (1) Dt 1,8 . (2) Dt 2,14 . (3) Dt 6,18 . (4) Dt 8,1 . (5) Dt 9,5 . (6) Dt 11,9 . (7) Dt 11,21 . (8) Dt 26,3 . (9) Dt 28,11 . (10) Dt 30,20 . (11) Dt 31,7 .

Dt 2,15 - Dt 2,15 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [15] De heer had ingegrepen om hen tot de laatste man uit het kamp te laten verdwijnen.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,16 - Dt 2,16 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [16] Nadat al die weerbare mannen door de dood uit het volk waren verdwenen,        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,17 - Dt 2,17 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [17] heeft de heer mij gezegd:       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,18 - Dt 2,18 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [18] “U trekt nu bij Ar de grens van Moab over        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,19 - Dt 2,19 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [19] en komt dan in de buurt van de Ammonieten. U mag hen niet aanvallen en geen oorlog tegen hen beginnen, want Ik zal u niets van hun land in bezit geven, omdat Ik Ar aan de zonen van Lot in bezit heb gegeven.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,20 - Dt 2,20 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [20] Ook dit werd als gebied van de Refaïeten beschouwd, die daar vroeger gewoond hebben. Bij de Ammonieten heetten zij Zamzummieten.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,21 - Dt 2,21 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [21] Zij waren een groot en talrijk volk, en even lang als de Enakieten. Maar de heer vernietigde hen, zodat de Ammonieten hen verdreven en zich daar in hun plaats vestigden.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,22 - Dt 2,22 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [22] Voor de zonen van Esau die in Seïr wonen heeft de heer hetzelfde gedaan: voor hen heeft Hij de Chorieten vernietigd; zij verdreven hen en wonen tot vandaag in hun plaats.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

 

Dt 2,23 - Dt 2,23 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [23] Zo is het ook de Awwieten vergaan die woonden in de dorpen tot aan Gaza; de Kaftorieten, uit Kaftor afkomstig, hebben hen vernietigd en zich in hun plaats gevestigd. –       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,24 - Dt 2,24 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [24] Trek* nu verder, de Arnon over. Sichon, de Amoritische koning van Chesbon, lever Ik met zijn land aan u uit. Begin de verovering en bind de strijd met hen aan.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,25 - Dt 2,25 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [25] Vandaag begin Ik bij alle volken onder de hemel angst en schrik voor u te verspreiden: degenen die van u horen, zullen beven en sidderen voor u.”       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Dt 2,25 .

Dt 2,25.1. - 3. הַיּוֹם הַזֶּה אָהֵל = hajjôm hazzeh ´âchel (deze dag begin ik) . Tenakh (2) : (1) Dt 2,25 . (2) Joz 3,7 .

Dt 2,26 - Dt 2,26 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
       
[26] Vervolgens heb ik vanuit de Kedemot-woestijn boden gezonden naar Sichon, de koning van Chesbon, met dit vredesvoorstel:
     

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,27 - Dt 2,27 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [27] “Laat mij door uw land trekken. Ik zal de hoofdweg volgen en er rechts noch links van afwijken.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,28 - Dt 2,28 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [28] Verkoop mij tegen betaling het voedsel en het drinkwater dat ik nodig heb. Ik vraag van u alleen dat u mij te voet door uw land laat trekken,      

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,29 - Dt 2,29 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [29] zoals ook de zonen van Esau die in Seïr wonen en de Moabieten die in Ar wonen, dat hebben toegestaan. Dan kan ik de Jordaan oversteken naar het land dat de heer onze God ons schenkt.”       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,30 - Dt 2,30 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [30] Maar Sichon, de koning van Chesbon, heeft ons geen doortocht willen verlenen; de heer uw God had zijn gemoed verhard en zijn hart verstokt, om hem aan u uit te leveren, zoals het ook gebeurd is.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,31 - Dt 2,31 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
       
[31] Daarop heeft de heer mij gezegd: “Nu ga Ik Sichon en zijn land aan u uitleveren. Begin de verovering en neem het land in bezit.”  
     

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,32 - Dt 2,32 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [32] En toen Sichon zelf met heel zijn leger tegen ons was uitgetrokken, in de richting van Jahas,       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,33 - Dt 2,33 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [33] heeft de heer onze God hem aan ons uitgeleverd; wij hebben hem verslagen met zijn zonen en zijn hele legermacht.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Dt 2,34 - Dt 2,34 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [34] Al zijn steden hebben wij in die dagen veroverd; een voor een hebben wij ze aan de vernietiging gewijd*, mannen, vrouwen en kinderen, zonder iemand in leven te laten.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,35 - Dt 2,35 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [35] Maar het vee hebben we buitgemaakt met alles wat er in de veroverde steden te plunderen viel.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,36 - Dt 2,36 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [36] Vanaf Aroër, aan de oever van de Arnon, en van de stad in het dal tot Gilead heeft geen enkele stad ons kunnen weerstaan: de heer onze God heeft ze allemaal aan ons overgeleverd.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van


Dt 2,37 - Dt 2,37 : Verovering van Transjordanië - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 2 -- bijbelverwijzingen -- Dt 2,1-3,29 -- Dt 2,1 - Dt 2,2 - Dt 2,3 - Dt 2,4 - Dt 2,5 - Dt 2,6 - Dt 2,7 - Dt 2,8 - Dt 2,9 - Dt 2,10 - Dt 2,11 - Dt 2,12 - Dt 2,13 - Dt 2,14 - Dt 2,15 - Dt 2,16 - Dt 2,17 - Dt 2,18 - Dt 2,19 - Dt 2,20 - Dt 2,21 - Dt 2,22 - Dt 2,23 - Dt 2,24 - Dt 2,25 - Dt 2,26 - Dt 2,27 - Dt 2,28 - Dt 2,29 - Dt 2,30 - Dt 2,31 - Dt 2,32 - Dt 2,33 - Dt 2,34 - Dt 2,35 - Dt 2,36 - Dt 2,37 -
Griekse tekst Vulgaat MT Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [37] Alleen tegen het land van de Ammonieten, heel het gebied langs de Jabbok en de steden in het bergland, bent u niet opgetrokken, omdat de heer onze God dat verboden had.       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van