- Bibliografie - Literatuur - Liturgisch gebruik - Overzicht bijbelboeken - Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht van deze website -
Overzicht van Dt : Dt : overzicht , Dt : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Dt : commentaar .
Overzicht van Tenach : Tenach
: overzicht , Tenach
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Tenach
: commentaar ,
Overzicht van Septuaginta : Septuaginta
: overzicht , Septuaginta
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z
- , Septuaginta
: commentaar ,
ALGEMEEN OVERZICHT
- bijbeloverzicht
, bijbelverwijzingen
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Oude Testament
, Pentateuch
, Historische
boeken , Profeten
, Wijsheidsboeken
, NT overzicht
, Evangelies
, Synoptici
, Brieven
van Paulus , Apostolische
brieven .
Overzicht van het N.T. : NT
: overzicht , NT
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X
-Y
- Z - ,
NT : commentaar
| ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
| 1. LXX , Griekse tekst N.T. | 2. Vulgata | 3. Synopsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
| 8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible | 11. Luther-Bibel | liturgische lezing |
Dt 10,1-11 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 -
| Dt 10,1 - Dt 10,1 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,2 - Dt 10,2 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,3 - Dt 10,3 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,4 - Dt 10,4 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
1. wajjikhëthobh (en hij schreef) < prefix verbindingswoord wë + act. qal imperf. 3de pers. mann. enk. van het werkw. kâthabh (schrijven) . Taalgebruik in Tenakh : kâthabh (schrijven) . Getalwaarde : kaph = 12 of 30 , thaw = 22 of 400 , beth = 2 ; totaal : 36 (2² X 3²) OF 342 (2 X 3² X 19) . Structuur : 3 - 4 - 2 . Tenakh (25) . Pentateuch (6) : (1) Ex 24,4 . (2) Ex 34,28 . (3) Nu 33,2 . (4) Dt 10,4 . (5) Dt 31,9 . (6) Dt 31,22 .
| Dt 10,5 - Dt 10,5 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
8. bâ´âron (in de kist) < voorzetsel bë (in) + bepaald lidw. ha + zelfst. naamw. ´ärôn (ark, kast, kist) . Taalgebruik in Tenakh : ´ärôn (ark, kast, kist) . Getalwaarde : aleph = 1 , resj = 20 of 200 , waw = 6 , nun = 14 of 50 ; totaal : 41 (5 X 7) OF 257 (priemgetal) . Structuur : 1 - 2 - 6 - 5 . Lat. arca ; arcanum (mv. arcana (iets wat in een koffer wordt verborgen of opgeborgen , geheimzinnig) . E. arc , arcane . Gr. hè kibôtos . Tenakh (7) : (1) Gn 50,26 . (2) Dt 10,2 . (3) Dt 10,5 . (4) 1 S 6,19 . (5) 1 K 8,9 . (6) 2 K 12,11 . (7) 2 Kr 5,10 .
| Dt 10,6 - Dt 10,6 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,7 - Dt 10,7 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,8 - Dt 10,8 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,9 - Dt 10,9 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,10 - Dt 10,10 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
6. - 9. ´arëbâ`îm jôm we´arëbâ`îm lâjëlâh (veertig dagen en veertig nachten) . De uitdrukking telt vier woorden en twintig letters . De getalwaarde ervan is 783 (3 X 3 X 3 X 29 of 27 X 29) . In zeven verzen in de bijbel . Noach : (1) Gn 7,4 . (2) Gn 7,12 (watervloed) . Mozes , die op de berg de twee stenen tafelen ontvangt : (3) Ex 24,18 . (4) Ex 34,28 . (5) Dt 9,9 . (6) Dt 9,11 . (7) Dt 10,10 . De Griekse tekst tessarakonta hèmeras kai tessarakonta nuktas (veertig dagen en veertig nachten) telt precies veertig letters .
| Dt 10,11 - Dt 10,11 : De stenen platen en de ark - bijbeloverzicht -- Dt (Deuteronomium) -- Dt 10 -- bijbelverwijzingen -- Dt 10,1-11 -- Dt 10,12-22 -- Dt 10,1 - Dt 10,2 - Dt 10,3 - Dt 10,4 - Dt 10,5 - Dt 10,6 - Dt 10,7 - Dt 10,8 - Dt 10,9 - Dt 10,10 - Dt 10,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Dt 10,12-22 : Doe recht en dien de HEER .
| Dt 10,12 - Dt 10,12 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Dt 10,12 .
1. - 2. wë´aththâh jishërâ´el (en nu Israël) . In twee verzen in de bijbel : (1) Dt 4,1 . (4) Dt 10,12 .
23. - 24. bëkhôl lëbhâbhëkhâ (met heel je hart) . Tenach (6) : (1) Dt 4,29 . (2) Dt 6,5 . (3) Dt 10,12 . (4) Dt 26,16 . (5) Dt 30,2 . (6) Dt 30,10 .
| Dt 10,13 - Dt 10,13 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
7. - 9. ´asjèr ´ânokhî metsawwëkhâ (wat ik opdragende ben) . Tenach (19) : (1) Ex 34,11 . (2) Dt 4,40 . (3) Dt 6,6 . (4) Dt 7,11 . (5) Dt 8,1 . (6) Dt 8,11 . (7) Dt 10,13 . (8) Dt 11,8 . (9) Dt 13,19 . (10) Dt 15,5 . (11) Dt 19,9 . (12) Dt 27,10 . (13) Dt 28,1 . (14) Dt 28,13 . (15) Dt 28,15 . (16) Dt 30,2 . (17) Dt 30,8 . (18) Dt 30,11 . (19) Dt 30,16 .
| Dt 10,14 - Dt 10,14 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,15 - Dt 10,15 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,16 - Dt 10,16 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,17 - Dt 10,17 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,18 - Dt 10,18 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,19 - Dt 10,19 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,20 - Dt 10,20 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,21 - Dt 10,21 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Dt 10,22 - Dt 10,22 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
1. - 2. wë´aththâh jishërâ´el (en nu Israël) . In twee verzen in de bijbel : (1) Dt 4,1 . (4) Dt 10,22 .