- Bibliografie - Literatuur - Liturgisch gebruik - Overzicht bijbelboeken - Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht van deze website
Overzicht van Exodus : -
Ex 2 - Ex
3 - Ex 4
- Ex 5 - Ex
6 - Ex 7
- Ex 8 - Ex
9 - Ex 10
- Ex 11 - Ex
12 - Ex 13
- Ex 14
- Ex 15 - Ex
16 - Ex 17
- Ex 18
- Ex 19 - Ex
20 - Ex 21
- Ex 22
- Ex 23 - Ex
24 - Ex 25
- Ex 26
- Ex 27 - Ex
28 - Ex 29
- Ex 30
- Ex 31 - Ex
32 - Ex 33
- Ex 34
- Ex 35 - Ex
36 - Ex 37
- Ex 38
- Ex 39 - Ex
40 -
Tekstuitleg vers per vers
: - Ex 6,1
- Ex 6,2
- Ex 6,3
- Ex 6,4
- Ex 6,5
- Ex 6,6
- Ex 6,7
- Ex 6,8
- Ex 6,9
- Ex 6,10
- Ex 6,11
- Ex 6,12
- Ex 6,13
- Ex 6,14
- Ex 6,15
- Ex 6,16
- Ex 6,17
- Ex 6,18
- Ex 6,19
- Ex 6,20
- Ex 6,21
- Ex 6,22
- Ex 6,23
- Ex 6,24
- Ex 6,25
- Ex 6,26
- Ex 6,27
- Ex 6,28
- Ex 6,29
- Ex 6,30
-
Overzicht van Tenach : Tenach
: overzicht , Tenach
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Tenach
: commentaar ,
Overzicht van Septuaginta : Septuaginta
: overzicht , Septuaginta
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z
- , Septuaginta
: commentaar ,
Overzicht van Exodus : Exodus : overzicht , Exodus : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Exodus : commentaar ,
| ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
| http://www.bible-history.com/isbe/ | http://www.sacrednamebible.com/kjvstrongs/index2.htm | Studiebijbel 3 | Luther-Bibel 1984 |
| bijbelvertalingen Lexilogos | De Griekse bijbel | bijbelweb | info-bible | interBible | http://www.diebibel.de/ |
Belofte van God : Ex 6,1-13 . Ex 6,1-13 - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13
| Ex 6,1 - Ex 6,1 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,2 - Ex 6,2 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,3 - Ex 6,3 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
1. wajjerâ´ JHWH (en JHWH verscheen) . Tenach (5) : (1) Gn
12,7 (bij de eerste halte van Abram in het land Kanaän) . (2) Gn
17,1 (bij de verbondssluiting met Abraham) . (3) Dt
31,15 (bij de aanstelling van Jozua) . (4) 1
K 9,2 (aan Salomo) . (5) 2
Kr 7,12 (aan Salomo) .
- wajjerâ´ ´elâjw JHWH (en JHWH verscheen aan hem) .
Tenach (3) : (1) Gn
18,1 (JHWH aan Abraham) . (2) Gn
26,2 (JHWH aan Isaak) . (3) Gn
26,24 (JHWH aan Isaak) .
- wajjerâ´ khëbhôd JHWH (en de heerlijkheid van JHWH
verscheen) . Tenach (4) : (1) Lv
9,23 . (2) Nu
16,19 . (3) Nu
17,7 . (4) Nu
20,6 .
- wajjerâ´ malë´akh JHWH (en de engel van JHWH verscheen)
. Tenach (2) : (1) Ex
3,2 (aan Mozes in de doornstruik) . (2) Re
13,3 (aan de moeder van Simson) .
- wajjerâ´ ´èlohîm (en God verscheen) . Enkel
in Gn 35,9
(aan Jakob) .
- wajjerâ´ (en Hij verscheen aan Abraham... ) . Tenach (1) : Ex
6,3 (aan Mozes) .
Volgens deze gegevens zou JHWH driemaal aan Abram / Abraham verschenen zijn
: (1) Gn 12,7
. (2) Gn 17,1
. (3) Gn 18,1
.
Tweemaal wordt uitdrukkelijk vermeld dat JHWH verscheen aan Abram (wajjerâ´
JHWH ´èl ´abhërâm : (1) Gn
12,7 . (2) Gn
17,1) . In Gn
18,1 wordt de naam van Abraham niet vermeld . Het kan betekenen dat het
vers in het verlengde ligt van het vorige hoofdstuk waar de belofte van Isaak
werd aangekondigd . Dit is een belangrijk verschijnen van JHWH , want in Gn
18 wordt de geboorte van Isaak aangekondigd .
| Ex 6,4 - Ex 6,4 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,5 - Ex 6,5 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,6 - Ex 6,6 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,7 - Ex 6,7 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,8 - Ex 6,8 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,9 - Ex 6,9 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,10 - Ex 6,10 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,11 - Ex 6,11 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,12 - Ex 6,12 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,13 - Ex 6,13 : Belofte van God : Ex 6,1-13 - Ex 6 - taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,1 - Ex 6,2 - Ex 6,3 - Ex 6,4 - Ex 6,5 - Ex 6,6 - Ex 6,7 - Ex 6,8 - Ex 6,9 - Ex 6,10 - Ex 6,11 - Ex 6,12 - Ex 6,13 | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
12. me´èrèts (uit het land) < min + ´èrèts (land, aarde) . Taalgebruik in Tenach : ´èrètz (land) . Taalgebruik in Ex : ´èrètz (land) . Getalwaarde : aleph = 1 , resj = 20 of 300 , tsade = 18 of 90 ; totaal : 39 of 391 . Gr. gè (aarde, land) . Taalgebruik in de Septuaginta : gè (aarde) . Taalgebruik in het N.T. : gè (aarde) . Lat. terra . Fr. terre . Ned. aarde . E. earth . D. Welt . Tenach (157) . Pentateuch (56) . Ex (21 = 3 X 7) : (1) Ex 6,13 . (2) Ex 6,26 . (3) Ex 7,4 . (4) Ex 12,17 . (5) Ex 12,41 . (6) Ex 12,42 . (7) Ex 12,51 . (8) Ex 13,18 . (9) Ex 16,1 . (10) Ex 16,6 . (11) Ex 16,32 . (12) Ex 19,1 . (13) Ex 20,2 . (14) Ex 29,46 . (15) Ex 32,1 . (16) Ex 32,4 . (17) Ex 32,7 . (18) Ex 32,8 . (19) Ex 32,11 . (20) Ex 32,23 . (21) Ex 33,1 .
Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi : Ex 6,14-30 - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 -
| Ex 6,14 - Ex 6,14 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,15 - Ex 6,15 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,16 - Ex 6,16 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years.
Tekstuitleg van Ex 6,16 . Dit vers Ex 6,16 telt 15 (3 X 5) woorden en 60 (2 X 2 X 3 X 5) letters ; verhouding : 1 op 4 . De getalwaarde van Ex 6,16 is 5626 (2 X 29 X 97) .
| Gn 46,11 | Ex 6,16 | Nu 3,17 | 1 Kr 5,27 | 1 Kr 6,1 |
| wë´ellèh sjëmôth (en deze namen) | wajjihëjû ´ellèh (en deze waren) | |||
| ûbhëni lewî (en de zonen van Levi) | bhëni lewî (van de zonen van Levi) | bhëni lewî (van de zonen van Levi) | bhëni lewî (de zonen van Levi) | bhëni lewî (de zonen van Levi) |
| lëtholëdothâm (naar hun geslachten) | bisjmothâm (naar hun namen) | |||
| gerësjon (Gerson) | gerësjon (Gerson) | gerësjon (Gerson) | gerësjon (Gerson) | gerësjon (Gerson) |
| qëhâth (Qehat) | ûqëhâth (en Qehat) | ûqëhâth (en Qehat) | qëhâth (Qehat) | qëhâth (Qehat) |
| ûmërârî (en Merari) | ûmërârî (en Merari) | ûmërârî (en Merari) | ûmërârî (en Merari) | ûmërârî (en Merari) |
| Jakob vertrekt naar Egypte : Gn 46,1-34 | Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi : Ex 6,14-30 | Telling van priesters en Levieten : Nu 3,1-50 | Overjordaanse stammen : 1 Kr 5,1-41 | Stamboom van de Levieten : 1 Kr 6,1-15 |
12-14. sjèbha` ûsjëlosjîm ûmë´ath
(137) . In twee verzen in de bijbel . In dit vers Ex
6,16 (de ouderdom van Leci) en in Ex
6,20 (de ouderdom van Amram , de kleinzoon van Levi) . 137 is de som van
de getallen van de geometrische figuren : 27 (kubus) , 37 (zeshoek) en 73 (zeshoekige
ster) . In Ex
6,14-30 worden slechts de leeftijden van Levi , Qehat en Amram gegeven .
Samen is dat : 137 + 133 + 137 = 407 (11 X 37) .
| Ex 6,17 - Ex 6,17 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,18 - Ex 6,18 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and
Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three
years.
Luther-Bibel (1984) . Die Söhne Kehats sind diese: Amram, Jizhar, Hebron,
Usiël. Kehat aber wurde 133 Jahre alt.
Tekstuitleg van Ex 6,18 . Dit vers Ex 6,18 telt 13 woorden en 54 (2 X 3 X 3 X 3) letters . De getalwaarde van Ex 6,18 is 4647 (3 X 1549) .
`amërâm (Amram) . Verwijzing :
`amërâm
(Amram) , zie Ex
6,18 . `amërâm (Amram) . Getalwaarde : ajin = 16 of 70 , mem
= 13 of 40 , resj = 20 of 200 ; totaal : 62 (2 X 31) of 350 (2 X 5 X 5 X 7)
. In twaalf verzen in de bijbel : (1) Ex
6,18 (nakomelingen van Levi ; Amram , zoon van Qehat , kleinzoon van Levi)
. (2) Ex
6,20 (nakomelingen van Levi ; Amran, vader van Mozes en Aäron) . (3)
Nu 3,19
(telling van priesters en Levieten ; Amram , de zoon van Qehat) . (4) Nu 26,58 (tweede volkstelling ; Amram , zoon van Levi) . (5) Nu 26,59 (tweede volkstelling ; de vader van Mozes , Aäron en Mirjam)
. (6) Ezr 10,34 (zoon van Bani) . (7) 1 Kr 5,28 (nakomelingen van Levi ; Amram , zoon van Qehat , kleinzoon
van Levi) . (8) 1 Kr 5,29 (Amram , de vader van Mozes , Aäron en Mirjam ) . (9) 1 Kr 6,3 (Amram , de zoon van Qehat) . (10) 1 Kr 23,12 (Amram , de zoon van Qehat) . (11) 1 Kr 23, 13 (Amram , de vader van Mozes en Aäron) . (12)
1 Kr 24, 20 .
Zijn vrouw was Jokhèbhèd , de dochter van Levi , of tante van
Amram . Amram en Jokhèbhèd kregen drie kinderen ; twee zonen :
Aäron en Mozes ; één dochter , nl. Mirjam .
| Amran, de zoon van Qehath |
| Ex 6,18 | Nu 3,19 | Nu 26,58 | 1 Kr 5,28 | 1 Kr 6,3 | 1 Kr 23,12 |
| ûbhënê qëhâth (en de zonen van Qehat) | ûbhënê qëhâth (en de zonen van Qehat) | ûqëhâth (en Qehat) | ûbhënê qëhâth (en de zonen van Qehat) | ûbhënê qëhâth (en de zonen van Qehat) | ûbhënê qëhâth (en de zonen van Qehat) |
| lëmisjëpëchothâm (volgens hun geslachten) | hôled (verwekte) | ||||
| `amërâm (Amram) | `amërâm (Amram) | ´èth `amërâm (Amram) | `amërâm (Amram) | `amërâm (Amram) | `amërâm (Amram) |
| wëjitsëhâr (en Jishar) | wëjitsëhâr (en Jishar) | jitsëhâr (Jishar) | wëjitsëhâr (en Jishar) | jitsëhâr (Jishar) | |
| wëchèbhërôn (en Hebron) | chèbhërôn ( Hebron) | wëchèbhërôn (en Hebron) | wëchèbhërôn (en Hebron) | chèbhërôn ( Hebron) | |
| wë`uzzi´el (en Uzziël) | wë`uzzi´el (en Uzziël) | wë`uzzi´el (en Uzziël) | wë`uzzi´el (en Uzziël) | wë`uzzi´el (en Uzziël) | |
| ´ârëbâ`âh (vier) | |||||
| Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi : Ex 6,14-30 | Telling van priesters en Levieten : Nu 3,1-50 | Tweede volkstelling : Nu 26,1-65 | Overjordaanse stammen : 1 Kr 5,1-41 | Stamboom van de Levieten : 1 Kr 6,1-15 | Indeling van de Levieten : 1 Kr 23,1-32 |
| Amran , de vader van Aäron , Mozes en Mirjam |
| Ex 6,20 | Nu 26,59 | 1 Kr 5,29 | 1 Kr 23, 13 |
| waththelèd lô (en zij baarde voor hem) | waththelèd lë`amërâm (en zij baarde voor Amram) | ûbhënê `amërâm(en de zonen van Amram) | bhënê `amërâm(de zonen van Amram) |
| ´èth ´ahäron (Aäron) | ´èth ´ahäron (Aäron) | ´ahäron (Aäron) | ´ahäron (Aäron) |
| wë´èth mosjèh (en Mozes) | wë´èth mosjèh (en Mozes) | ûmosjèh (en Mozes) | ûmosjèh (en Mozes) |
| wë´èth mirëjâm ´ähothâm (en Mirjam hun zuster) | ûmirëjâm (en Mirjam) | ||
| Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi : Ex 6,14-30 | Tweede volkstelling : Nu 26,1-65 | Overjordaanse stammen : 1 Kr 5,1-41 | Indeling van de Levieten : 1 Kr 23,1-32 |
soera 3,33 . Verwijzing : soera 3,33 . soera 3,33
33. God heeft uitverkoren Adam en Nuh en het geslacht van Ibrahim en het geslacht
van Imran boven de wereldwezens .
33. Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la
famille d'Imran au-dessus de tout le monde.
[3.33] Surely Allah chose Adam and Nuh and the descendants of Ibrahim and the
descendants of Imran above the nations.
In dit ayat (vers) worden vier personen genoemd : Adam , Nuh (Noach) , Ibrahim
(Abraham) en Imran (Amram) . Waarom deze vier ?
In de geslachtslijst van Adam in Gn
5,1-32 worden tien generaties vermeld . De lijst begint met Adam en eindigt
met Noach . In deze lijst wordt de leeftijd van de stamvaders vermeld . Een
tweede geslachtslijst van tien generaties vinden we in Gn
11,10-32 . De lijst begint met Sem , de zoon van Noach , en eindigt Abram
(Abraham) . Ook in deze lijst wordt de leeftijd van de stamvaders vermeld .
In de geslachtslijsten van Ruben , Simeon en Levi - de drie oudste kinderen
van Lea - (Ex
6,14-30) wordt de leeftijd van Levi , zijn zoon Qehath en zijn kleinzoon
Amran, de vader van Aäron en Mozes vermeld . Zo wordt het verband tussen
deze stamvaders beklemtoond . Abraham heeft een zoon Izaak . Zijn zoon is Jakob
, de vader van Levi . Van Izaak tot Mozes zijn er zes generaties .
Het is opmerkelijk dat bij de zesentwintigste generatie God zich aan Mozes openbaart
als JHWH . De getalwaarde van JHWH is zesentwintig .
| Ex 6,19 - Ex 6,19 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,20 - Ex 6,20 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
Tekstuitleg van Ex 6,20 . Dit vers Ex 6,20 telt 20 (2 X 2 X 5) woorden en 70 (2 X 5 X 7) letters . De getalwaarde van Ex 6,20 is 6192 (2 X 2 X 2 X 2 X 3 X 3 X 43) .
17. - 19. sjèbha` ûsjëlosjîm ûmë´ath (137) . In twee verzen in de bijbel . In Ex 6,16 (de ouderdom van Leci) en in Ex 6,20 (de ouderdom van Amram , de kleinzoon van Levi) . 137 is de som van de getallen van de geometrische figuren : 27 (kubus) , 37 (zeshoek) en 73 (zeshoekige ster) . In Ex 6,14-30 worden slechts de leeftijden van Levi , Qehat en Amram gegeven . Samen is dat : 137 + 133 + 137 = 407 (11 X 37) .
| Ex 6,21 - Ex 6,21 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,22 - Ex 6,22 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,23 - Ex 6,23 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
4. elisabet (Elisabeth) . Taalgebruik in het N.T. : elisabet (Elisabeth) . Taalgebruik in Lc : elisabet (Elisabeth) . Lc (8) : (1) Lc 1,5 . (2) Lc 1,7 . (3) Lc 1,13 . (4) Lc 1,24 . (5) Lc 1,36 . (6) Lc 1,40 . (7) Lc 1,41 (2X) . (8) Lc 1,57 . Tenach (1) Ex 6,23 : ´elîsjèbha` (Elisabet) . In Ex 6,23 is Elisabet de vrouw van de hogepriester Aäron . In Lc is Elisabet de vrouw van de priester Zacharia , de moeder van Johannes de Doper . De parallel tussen Aäron , de eerste hogepriester , en Zacharia , de (laatste ?) priester is er via hun echtgenotes Elisabet . De naam Elisabet kan betekenen : élî sjâbha`(mijn God zwoer) . Gr. omnumi (zweren, onder ede beloven) . Taalgebruik in het N.T. : omnumi (zweren, onder ede beloven) . Taalgebruik in de Septuaginta. : omnumi (zweren, onder ede beloven) . Lat. jurare . Fr. jurer . E. to swear . D. schwören . Een vorm van omnumi (zweren, onder ede beloven) in het N.T. (26) , in de LXX (188) . Hebr. sjâbhâ`: zweren , vervolledigen / vervullen . Taalgebruik in Tenach : sjâbhâ`(zweren) . Getalwaarde : sjin = 21 of 300 , beth = 2 , ajin = 16 of 70 ; totaal : 39 ( 3 X 13 of 26 + 13) of 372 (12 X 31) .
| Ex 6,24 - Ex 6,24 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,25 - Ex 6,25 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,26 - Ex 6,26 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
12. me´èrèts (uit het land) < min + ´èrèts (land, aarde) . Taalgebruik in Tenach : ´èrètz (land) . Taalgebruik in Ex : ´èrètz (land) . Getalwaarde : aleph = 1 , resj = 20 of 300 , tsade = 18 of 90 ; totaal : 39 of 391 . Gr. gè (aarde, land) . Taalgebruik in de Septuaginta : gè (aarde) . Taalgebruik in het N.T. : gè (aarde) . Lat. terra . Fr. terre . Ned. aarde . E. earth . D. Welt . Tenach (157) . Pentateuch (56) . Ex (21 = 3 X 7) : (1) Ex 6,13 . (2) Ex 6,26 . (3) Ex 7,4 . (4) Ex 12,17 . (5) Ex 12,41 . (6) Ex 12,42 . (7) Ex 12,51 . (8) Ex 13,18 . (9) Ex 16,1 . (10) Ex 16,6 . (11) Ex 16,32 . (12) Ex 19,1 . (13) Ex 20,2 . (14) Ex 29,46 . (15) Ex 32,1 . (16) Ex 32,4 . (17) Ex 32,7 . (18) Ex 32,8 . (19) Ex 32,11 . (20) Ex 32,23 . (21) Ex 33,1 .
12. - 13. me´èrèts mitsërajim (uit het land Egypte) . Tenach (45) . Pentateuch (26) . Ex (8) : (1) Ex 6,26 . (2) Ex 7,4 . (3) Ex 12,51 . (4) Ex 20,2 . (5) Ex 29,46 . (6) Ex 32,1 . (7) Ex 32,11 . (8) Ex 32,23 .
| Ex 6,27 - Ex 6,27 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,28 - Ex 6,28 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,29 - Ex 6,29 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
| Ex 6,30 - Ex 6,30 : Nakomelingen van Ruben, Simeon en Levi - Ex 6 -- taalgebruik - Ex 6,1-13 -- Ex 6,14-30 -- Ex 6,14 - Ex 6,15 - Ex 6,16 - Ex 6,17 - Ex 6,18 - Ex 6,19 - Ex 6,20 - Ex 6,21 - Ex 6,22 - Ex 6,23 - Ex 6,24 - Ex 6,25 - Ex 6,26 - Ex 6,27 - Ex 6,28 - Ex 6,29 - Ex 6,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van