BIJBELBOEK EZECHIËL 2, Ez 2
Uitleg hoofdstuk per hoofdstuk : - Ez
1 - Ez 2
- Ez 3 - Ez
4 - Ez 5
- Ez 6 - Ez
7 - Ez 8
- Ez 9 - Ez
10 - Ez 11
- Ez 12
- Ez 13 - Ez
14 - Ez 15
- Ez 16
- Ez 17 - Ez
18 - Ez 19
- Ez 20
- Ez 21 - Ez
22 - Ez 23
- Ez 24
- Ez 25 - Ez
26 - Ez 27
- Ez 28
- Ez 29 - Ez
30 - Ez 31
- Ez 32
- Ez 33 - Ez
34 - Ez 35
- Ez 36
- Ez 37 - Ez
38 - Ez 39
- Ez 40
- Ez 41 - Ez
42 - Ez 43
- Ez 44
- Ez 45 - Ez
46 - Ez 47
- Ez 48
-
Uitleg vers per vers : - Ez
2,1 - Ez
2,2 - Ez
2,3 - Ez
2,4 - Ez
2,5 - Ez
2,6 - Ez
2,7 - Ez
2,8 - Ez
2,9 - Ez
2,10 -
WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE
VERSA)
websitenaam : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/
of http://levensbeschouwing.info/
of http://www.levensbeschouwing.info/
of http://www.bijbelleerhuis.be
(zie bijbel) . Zie ook
: http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ
DE HAND - NIEUW
- OVERZICHT
- TIJDSCHRIFTEN
-
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
JAARTAL - A - B
- C - D
- E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X
-Y - Z
HOOFDTHEMA'S :
allochtonen , armoede , bahá'í
, bijbel , bijbel en koran ,
boeddhisme ,
christendom ,
extreemrechts
( Vlaams Blok
) , fundamentalisme
, globalisering en antiglobalisering
, hindoeïsme
, interlevensbeschouwelijke
dialoog , interreligieuze
meditatie , islam , jodendom
, levensbeschouwing
, levensbeschouwing / godsdienst
en onderwijs , migratie , mystiek
, racisme , samenleving ,
sikhisme , tewerkstelling
van allochtonen , vluchtelingen
en asielzoekers , vrijzinnigheid
, witte scholen , multiculturele
scholen en concentratiescholen ,
- Eigen-zinnige
beschouwingen - Het
kleine of grote ongenoegen -
|
Bibliografie
Literatuur
Overzicht van de boeken van de bijbel
- OT :
Gn , Ex
, Lv , Nu
, Dt , Joz
, Re , Rt
, 1 S , 2
S , 1 K , 2
K , 1 Kr ,
2 Kr , Ezr
, Neh , Tob
, Jdt , Est
, 1 Mak , 2
Mak , Job
, Ps , Spr
, Pr , Hl
, W , Sir
, Js , Jr
, Kl , Bar
, Ez , Da
, Hos , Jl
, Am , Ob
, Jon , Mi
, Nah , Hab
, Sef , Hag
, Zach , Mal
.
- NT : Mt
- Mc - Lc
- Joh -
Hnd , Rom
, 1 Kor , 2
Kor , Gal
, Ef , Fil
, Kol , 1
Tes , 2 Tes
, 1 Tim , 2
Tim , Tit
, Film , Heb
, Jak , 1
Pe , 2 Pe
, 1 Joh , 2
Joh , 2 Joh
, Jud , Apk
Overzicht van de bibliografie van de bijbel(boeken)
bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie van het
Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
Ez 2,1 - Ez
2,1 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ez 2,2 - Ez
2,2 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[2] Zodra Hij tot mij gesproken had, kwam er een
geest* over mij, die mij rechtop liet staan en weer hoorde ik Hem
spreken. |
[2] Terwijl deze woorden klonken, voer er een geest
in mij die me weer op deed staan, en er werd opnieuw tegen mij gesproken: |
2 Er komt geestesadem in mij
zodra hij tot mij heeft gesproken
en mij op mijn voeten heeft doen staan;
ik hoor
hem die tot mij spreekt.
• |
|
|
Ez 2,3 - Ez
2,3 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[3] Hij zei tegen mij: ‘Mensenkind, Ik zend u naar de Israëlieten,
dat volk* van rebellen dat zich tegen Mij verzet heeft. Zij en hun
vaderen hebben tegen Mij gezondigd tot op de dag van vandaag. |
[3] ‘Mensenkind, ik stuur jou naar de Israëlieten,
naar dat weerspannige volk dat tegen mij in opstand is gekomen. Tot
op de dag van vandaag verzetten ze zich tegen mij, zoals ook hun voorouders
hebben gedaan. |
3 Hij zegt tot mij:
mensenzoon, ik zend jou tot de zonen Israëls,
tot de volksstammen van de afvalligen; die van mij afvallig zijn geworden;
zij en hun vaderen hebben zich tegen mij misgaan
tot op deze huidige dag; |
|
|
19. act. qal perf. 3de pers. mann. mv. פָּשְׁעוּ = pâsj`û (zij misdragen zich) van het werkw. פָשַׁע = pâsja` (een misdrijf plegen, zondigen) . Taalgebruik in Tenakh : pâsja` (een misdrijf plegen, zondigen) . Getalwaarde : pe = 17 of 80 , sjin = 21 of 300 , ajin = 16 of 70 ; totaal : 54 (2 X 3³) OF 450 (2 X 3² X 5²) . Structuur : 8 - 3 - 7 . De som van de elementen is telkens 9 . Tenakh (10) : (1) 1 K 8,50 . (2) Js 1,2 . (3) Js 43,27 . (4) Jr 2,8 . (5) Jr 33,8 . (6) Ez 2,3 . (7) Ez 33,12 . (8) Hos 7,13 . (9) Hos 8,1 . (10) Mi 3,8 .
Ez 2,4 - Ez
2,4 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[4] De zonen hebben een harde blik en een hart
van steen; Ik zend u naar hen met de boodschap: “Zo spreekt
de Heer god!” |
[4] Naar dat volk, dat zo halsstarrig en eigenzinnig
is, stuur ik jou. Je moet tegen hen zeggen: “Dit zegt God, de
HEER ...” |
4 de zonen zijn hard van gelaat en verstokt van
hart, en tot hen zend ik jou; zeggen zul je tot hen: zo heeft gezegd
mijn Heer, de ENE !– |
|
|
Ez 2,5 - Ez
2,5 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
[5] En of ze luisteren of niet, want het is een
opstandig volk: ze zullen erkennen dat er onder hen een profeet geweest
is. |
[5] En of ze nu horen willen of niet – het
is immers een opstandig volk –, ze zullen weten dat er een profeet
in hun midden is geweest. |
5 en zij, of ze nu horen of dat nalaten, want een
weerspannig huisgezin zijn zij: zij zullen weten dat er een profeet
in hun midden is geweest!– |
|
|
Ez 2,6 - Ez
2,6 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ez 2,7 - Ez
2,7 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ez 2,8 - Ez
2,8 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ez 2,9 - Ez
2,9 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ez 2,10 - Ez
2,10 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
Masoretische tekst |
Targum |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Persoonlijke vertaling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|