HOSEA 6 - Hos 6 -- TAALGEBRUIK -- COMMENTAAR -
- bijbeloverzicht
-- bijbelverwijzingen
-- Hos (Hosea)
-- Hos 6
-
- Hos
5,15-6,6 -- Hos
6,7-7,16 -- Hos
6,1a.3-6 -
- bijbeloverzicht : woordgebruik -- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -- bijbeloverzicht : commentaar -
Overzicht van Tenach : Tenach
: overzicht , Tenach
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Tenach
: commentaar ,
Overzicht van Septuaginta : Septuaginta
: overzicht , Septuaginta
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z
- , Septuaginta
: commentaar ,
Hos : overzicht , Hos : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Hos : commentaar ,
![]() |
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
1. LXX , Griekse tekst N.T. | 2. Vulgata | 3. Synopsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible - King James Bible | 11. Luther-Bibel | liturgische lezing |
Woordenschat
Bibliografie
Literatuur
Liturgisch gebruik
- Hos
6,1a.3-6 : 10de
(tiende) zondag door het a-jaar .
Overzicht van de bijbelboeken
- bijbeloverzicht
, bijbelverwijzingen
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Oude Testament
, Pentateuch
, Historische
boeken , Profeten
, Wijsheidsboeken
, NT : overzicht
, Evangelies
, Synoptici
, Brieven
- OT : Gn (Genesis)
, Ex (Exodus)
, Lv (Leviticus)
, Nu (Numeri)
, Dt (Deuteronomium)
, Joz (Jozua)
, Re (Rechters)
, Rt (Ruth) ,
1 S (1 Samuël)
, 2 S (2 Samuël)
, 1 K (1 Koningen)
, 2 K (2 Koningen)
, 1 Kr ( 1 Kronieken)
, 2 Kr (2 Kronieken)
, Ezr (Ezra)
, Neh (Nehemia)
, Tob (Tobia)
, Jdt (Judith)
, Est (Esther)
, 1 Mak (1 Makkabeeën)
, 2 Mak (2 Makkabeeën)
, Job , Ps
(Psalmen ) , Spr
(Spreuken) , Pr
(Prediker) , Hl
(Hooglied) , W
(Wijsheid) , Sir
(Sirach) , Js
(Jesaja) , Jr
(Jeremia) , Kl
(Klaagliederen) , Bar
(Baruch) , Ez
(Ezechiël) , Da
(Daniël) , Hos
(Hosea) , Jl (Joël)
, Am (Amos) ,
Ob (Obadja) ,
Jon (Jona) ,
Mi (Micha) , Nah
(Nahum) , Hab
(Habakuk) , Sef
(Sefanja) , Hag
(Haggai) , Zach
(Zacharia) , Mal
(Maleachi) .
- NT : Mt
(Matteüs) - Mc
(Marcus) - Lc
(Lucas) - Joh
(Johannes) - Hnd
(Handelingen) , Rom
(Rome) , 1 Kor
(Korinte) , 2 Kor
(Korinte) , Gal
(Galatië) , Ef
(Efese) , Fil
(Filippi) , Kol
(Kolosse) , 1 Tes
(Tessalonika) , 2
Tes (Tessalonika) , 1
Tim (Timoteüs) , 2
Tim (Timoteüs) , Tit
(Titus) , Film
(Filemon) , Heb
(Hebreeën) , Jak
(Jakobus) , 1 Pe
(Petrus) , 2 Pe
(Petrus) , 1 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , Jud
(Judas) , Apk
(Apokalyps) .
Overzicht van
de bibliografie van de bijbelboeken : - bibliografie
bijbel -
bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie
van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
Eerste lezing op de 10de (tiende) zondag door het a-jaar : Hos 6,1a.3-6 . Verwijzing : Hos 6,1a.3-6 .
Zo spreekt de Heer: "In hun nood zullen zij naar Mij uitzien en zeggen: Wij willen de Heer liefhebben, ons inspannen om Hem te kennen. Zo zeker als de dageraad vertoont Hij zich, komt Hij over ons als de regen, als de lenteregen die de aarde drenkt. Wat moet Ik met u beginnen, Efraïm? Wat moet Ik met u beginnen, Juda? Uw vroomheid is als de morgennevel, als de dauw die vroeg in de morgen verdwijnt. Daarom heb Ik op u ingeslagen door de profeten, heb Ik de dood gebracht door de woorden van mijn mond: mijn oordeel brak door als het licht. Want vroomheid wens Ik, geen offergaven, en liefde voor God meer dan brandoffers."
Hos 5,15-6,6 . God zal ook ons genezen - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,1 - Hos 6,2 - Hos 6,3 - Hos 6,4 - Hos 6,5 - Hos 6,6 -
Hos 6,1 - Hos 6,1 : God zal ook ons genezen - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,1 - Hos 6,2 - Hos 6,3 - Hos 6,4 - Hos 6,5 - Hos 6,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [1] Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn,
and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
Luther-Bibel . 1 »Kommt, wir wollen wieder zum HERRN; denn er hat uns zerrissen,
er wird uns auch heilen, er hat uns geschlagen, er wird uns auch verbinden.
Eerste lezing op de 10de
(tiende) zondag door het a-jaar . Zo spreekt de Heer: "In hun nood zullen
zij naar Mij uitzien en zeggen:
Tekstuitleg van Hos 6,1 .
Hos 6,2 - Hos 6,2 : God zal ook ons genezen - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,1 - Hos 6,2 - Hos 6,3 - Hos 6,4 - Hos 6,5 - Hos 6,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [2] After two days will he revive us: in the third day he
will raise us up, and we shall live in his sight.
Luther-Bibel . 2 Er macht uns lebendig nach zwei Tagen, er wird uns am dritten
Tage aufrichten, dass wir vor ihm leben werden.
Tekstuitleg van Hos 6,2 . Naar dit vers wordt verwezen voor de opstanding op de derde dag .
1. jëchajjenû ( hij zal ons doen leven ) . jëchajje- ( werkwoordvorm : piel imperf. 3de pers. enk.. van het werkwoord chäjah : leven ) + nû (suffix persoonl. voornaamw. 1ste pers. mv. ) . Hapax in Hos 6,2 . Het voorlaatste woord van dit vers is ook een vorm van het werkw. chäjah ( leven ) . Qal imperf. 3de pers. enk. jichëjèh : hij zal leven (35) .
2. mijjomâîm (na twee dagen) . min -> assimilatie waardoor dubbele jod + jomâîm (dualis van het zelfst. naamw. jôm : dag) .
3. - 4. bajjôm hasjsjëlîsjî ( op de derde dag ) . Vierentwintigmaal . In tweeëntwintig verzen in de bijbel :
5. jëqimenû ( hij zal ons doen opstaan ) . jëqime ( hifil imperfectum 3de pers. enk. ) + nû : suffix pers. voornaamw. 1ste pers. mv. Hapax in Hos 6,2 .
Hos 6,3 - Hos 6,3 : God zal ook ons genezen - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,1 - Hos 6,2 - Hos 6,3 - Hos 6,4 - Hos 6,5 - Hos 6,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [3] Then shall we know, if we follow on to know the LORD:
his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the
rain, as the latter and former rain unto the earth.
Luther-Bibel . 3 Lasst uns darauf Acht haben und danach trachten, den HERRN
zu erkennen; denn er wird hervorbrechen wie die schöne Morgenröte und wird zu
uns kommen wie ein Regen, wie ein Spätregen, der das Land feuchtet.«
Eerste lezing op de 10de
(tiende) zondag door het a-jaar . Wij willen de Heer liefhebben, ons inspannen
om Hem te kennen. Zo zeker als de dageraad vertoont Hij zich, komt Hij over
ons als de regen, als de lenteregen die de aarde drenkt.
Tekstuitleg van Hos 6,3 .
Hos 6,4 - Hos 6,4 : God zal ook ons genezen - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,1 - Hos 6,2 - Hos 6,3 - Hos 6,4 - Hos 6,5 - Hos 6,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [4] O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what
shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early
dew it goeth away.
Luther-Bibel . 4 Was soll ich dir tun, Ephraim? Was soll ich dir tun, Juda?
Denn eure Liebe ist wie eine Wolke am Morgen und wie der Tau, der frühmorgens
vergeht.
Eerste lezing op de 10de
(tiende) zondag door het a-jaar . Wat moet Ik met u beginnen, Efraïm? Wat
moet Ik met u beginnen, Juda? Uw vroomheid is als de morgennevel, als de dauw
die vroeg in de morgen verdwijnt.
Tekstuitleg van Hos 6,4 .
Hos 6,5 - Hos 6,5 : God zal ook ons genezen - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,1 - Hos 6,2 - Hos 6,3 - Hos 6,4 - Hos 6,5 - Hos 6,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [5] Therefore have I hewed them by the prophets; I have
slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that
goeth forth.
Luther-Bibel . 5 Darum schlage ich drein durch die Propheten und töte sie durch
die Worte meines Mundes, dass mein Recht wie das Licht hervorkomme.
Eerste lezing op de 10de
(tiende) zondag door het a-jaar . Daarom heb Ik op u ingeslagen door de
profeten, heb Ik de dood gebracht door de woorden van mijn mond: mijn oordeel
brak door als het licht.
Tekstuitleg van Hos 6,5 .
Hos 6,6 - Hos 6,6 : God zal ook ons genezen - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,1 - Hos 6,2 - Hos 6,3 - Hos 6,4 - Hos 6,5 - Hos 6,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [6] For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge
of God more than burnt offerings.
Luther-Bibel . 6 Denn ich habe Lust an der Liebe und nicht am Opfer, an der
Erkenntnis Gottes und nicht am Brandopfer.
Eerste lezing op de 10de
(tiende) zondag door het a-jaar . Want vroomheid wens Ik, geen offergaven,
en liefde voor God meer dan brandoffers."
Tekstuitleg van Hos 6,6 .
Hos 6,7-7,16 . Een boog zonder veerkracht - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,7-7,16 -- Hos 6,7 - Hos 6,8 - Hos 6,9 - Hos 6,10 - Hos 6,11 -
Hos 6,7 - Hos 6,7 : Een boog zonder veerkracht - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,7-7,16 -- Hos 6,7 - Hos 6,8 - Hos 6,9 - Hos 6,10 - Hos 6,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [7] But they like men have transgressed the covenant: there
have they dealt treacherously against me.
Luther-Bibel . 7 Sie haben den Bund übertreten bei Adam ; dort wurden sie mir
untreu.
Tekstuitleg van Hos 6,7 .
Hos 6,8 - Hos 6,8 : Een boog zonder veerkracht - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,7-7,16 -- Hos 6,7 - Hos 6,8 - Hos 6,9 - Hos 6,10 - Hos 6,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [8] Gilead is a city of them that work iniquity, and is
polluted with blood.
Luther-Bibel . 8 Gilead ist eine Stadt voller Übeltäter, befleckt von Blutschuld.
Tekstuitleg van Hos 6,8 .
Hos 6,9 - Hos 6,9 : Een boog zonder veerkracht - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,7-7,16 -- Hos 6,7 - Hos 6,8 - Hos 6,9 - Hos 6,10 - Hos 6,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [9] And as troops of robbers wait for a man, so the company
of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Luther-Bibel . 9 Und die Rotten der Priester sind wie die Räuber, die da lauern
auf die Leute; sie morden auf dem Wege, der nach Sichem geht, ja, Schandtaten
vollbringen sie.
Tekstuitleg van Hos 6,9 .
Hos 6,10 - Hos 6,10 : Een boog zonder veerkracht - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,7-7,16 -- Hos 6,7 - Hos 6,8 - Hos 6,9 - Hos 6,10 - Hos 6,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [10] I have seen an horrible thing in the house of Israel:
there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
Luther-Bibel . 10 Ich sehe im Hause Israel, wovor mir graut; denn da treibt
Ephraim Hurerei, und Israel macht sich unrein.
Tekstuitleg van Hos 6,10 .
Hos 6,11 - Hos 6,11 : Een boog zonder veerkracht - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Hos (Hosea) -- Hos 6 -- Hos 5,15-6,6 -- Hos 6,7-7,16 -- Hos 6,7 - Hos 6,8 - Hos 6,9 - Hos 6,10 - Hos 6,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible . [11] Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when
I returned the captivity of my people.
Luther-Bibel . 11 Auch Juda wird noch eine Ernte vor sich haben.
Tekstuitleg van Hos 6,11 .