BIJBELBOEK JOB 41 -- http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt27041.htm -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Job -

- Bibliografie - Literatuur - Liturgisch gebruik - Overzicht bijbelboeken - Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht van deze website -

Overzicht : - Job 1 - Job 2 - Job 3 - Job 4 - Job 5 - Job 6 - Job 7 - Job 8 - Job 9 - Job 10 - Job 11 - Job 12 - Job 13 - Job 14 - Job 15 - Job 16 - Job 17 - Job 18 - Job 19 - Job 20 - Job 21 - Job 22 - Job 23 - Job 24 - Job 25 - Job 26 - Job 27 - Job 28 - Job 29 - Job 30 - Job 31 - Job 32 - Job 33 - Job 34 - Job 35 - Job 36 - Job 37 - Job 38 - Job 39 - Job 40 - Job 41 - Job 42 -
Tekstuitleg per pericope :
Overzicht vers per vers : - Job 41,1 - Job 41,2 - Job 41,3 - Job 41,4 - Job 41,5 - Job 41,6 - Job 41,7 - Job 41,8 - Job 41,9 - Job 41,10 - Job 41,11 - Job 41,12 - Job 41,13 - Job 41,14 - Job 41,15 - Job 41,16 - Job 41,17 - Job 41,18 - Job 41,19 - Job 41,20 - Job 41,21 - Job 41,22 - Job 41,23 - Job 41,24 - Job 41,25 - Job 41,26 -

- bijbelverwijzingen - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -

Overzicht van Tenach : Tenach : overzicht , Tenach : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Tenach : commentaar ,
Overzicht van Septuaginta
: Septuaginta : overzicht , Septuaginta : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Septuaginta : commentaar ,
Overzicht N.T.
: N.T. : overzicht , N.T. : taalgebruik - N.T. A - N.T. B - N.T. C - N.T. D - N.T. E - N.T. F - N.T. G - N.T. H - N.T. I - N.T. J - N.T. K - N.T. L - N.T. M - N.T. N - N.T. O - N.T. P - N.T. Q - N.T. R - N.T. S - N.T. T - N.T. U - N.T. V - N.T. W - N.T. X - N.T. Y - N.T. Z - N.T. : commentaar .


Religie.opzijnbest.nl
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE
PicoSearch
  Hulp
Verzorgd door PicoSearch
     
 
             
1. LXX , Griekse tekst N.T.   2. Vulgata   3. Synopsis Denaux - Vervenne  4. Statenvertaling   5. Willibrordvertaling   6. Nieuwe Vertaling   7. Naardense vertaling , zie
8. Bible de Jérusalem 9. Statenvertaling   10. King James Bible  - King James Bible 11. Luther-Bibel   liturgische lezing        

WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE VERSA) . Meer info : Arseen De Kesel . Email: arseen.de.kesel@pandora.be .
websitenamen : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/ en http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ DE HAND - NIEUW - OVERZICHT -  TIJDSCHRIFTEN -
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z
HOOFDTHEMA'S : allochtonen , armoede , bahá'í ,  bezinningsteksten , bijbel , bijbel en koran , boeddhisme , christendom , extreemrechts ( Vlaams Blok ) , fundamentalisme , globalisering en antiglobalisering ,  hindoeïsme , interlevensbeschouwelijke dialoog , interreligieuze meditatie , islam , jodendom , koran , levensbeschouwing , levensbeschouwing / godsdienst en onderwijs , racisme , samenleving , sikhisme , spiritualiteit , tewerkstelling van allochtonen , vluchtelingen en asielzoekers , vrijzinnigheid , witte scholen , multiculturele scholen en concentratiescholen , Eigen-zinnige beschouwingen , Het kleine of grote ongenoegen

Woordenschat
Bibliografie - JOB -
Literatuur : http://interlevensbeschouwelijk.be/OTJobl.htm .
Liturgisch gebruik
Overzicht bijbelboeken :
- OT : Gn (Genesis) , Ex (Exodus) , Lv (Leviticus) , Nu (Numeri) , Dt (Deuteronomium) , Joz (Jozua) , Re (Rechters) , Rt (Ruth) , 1 S (1 Samuël) , 2 S (2 Samuël) , 1 K (1 Koningen) , 2 K (2 Koningen) , 1 Kr ( 1 Kronieken) , 2 Kr (2 Kronieken) , Ezr (Ezra) , Neh (Nehemia) , Tob (Tobia) , Jdt (Judith) , Est (Esther) , 1 Mak (1 Makkabeeën) , 2 Mak (2 Makkabeeën) , Job , Ps (Jsalmen ) , Spr (Spreuken) , Pr (Prediker) , Hl (Hooglied) , W (Wijsheid) , Sir (Sirach) , Js (Jesaja) , Jr (Jeremia) , Kl (Klaagliederen) , Bar (Baruch) , Ez (Ezechiël) , Da (Daniël) , Hos (Hosea) , Jl (Joël) , Am (Amos) , Ob (Obadja) , Jon (Jona) , Mi (Micha) , Nah (Nahum) , Hab (Habakuk) , Sef (Sefanja) , Hag (Haggai) , Zach (Zacharia) , Mal (Maleachi) .
- NT : Mt (Matteüs) - Mc (Marcus) - Lc (Lucas) - Joh (Johannes) - Hnd (Handelingen) , Rom (Rome) , 1 Kor (Korinte) , 2 Kor (Korinte) , Gal (Galatië) , Ef (Efese) , Fil (Filippi) , Kol (Kolosse) , 1 Tes (Tessalonika) , 2 Tes (Tessalonika) , 1 Tim (Timoteüs) , 2 Tim (Timoteüs) , Tit (Titus) , Film (Filemon) , Heb (Hebreeën) , Jak (Jakobus) , 1 Pe (Petrus) , 2 Pe (Petrus) , 1 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , Jud (Judas) , Apk (ApokalyJs) .
Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken: - bibliografie bijbel - bibliografie van het Oude Testament - bibliografie Matteüsevangelie - bibliografie Marcusevangelie - bibliografie Lucasevangelie - bibliografie van het Johannesevangelie - bibliografie van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
Job 41,1 - Job 41,1 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [1] De hoop van elke aanvaller wordt beschaamd, alleen al bij zijn aanblik wordt hij teruggeworpen.*    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,1 .

Job 41,2 - Job 41,2 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [2] Wie zou het wagen om hem op te schrikken? Wie kan aantreden om met hem te strijden?    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,2 .

Job 41,3 - Job 41,3 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [3] Wie daagt hem uit zonder daarvoor te boeten? Niemand, hij heeft op de hele aarde zijn gelijke niet.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,3 .

Job 41,4 - Job 41,4 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [4] Ik zal niet zwijgen over zijn machtige dijen, over zijn geweldige krachten en fraaie gestalte.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,4 .

Job 41,5 - Job 41,5 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [5] Wie kan zijn opperhuid afvillen? Wie dringt door zijn dubbele pantser* heen?    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,5 .

Job 41,6 - Job 41,6 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [6] Wie heeft de kracht om zijn kaken te openen? Schrikwekkend gapen de tanden in zijn muil.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,6 .

Job 41,7 - Job 41,7 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [7] Zijn rug is met schilden geschubd, ondoordringbaar verzegeld.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,7 .

Job 41,8 - Job 41,8 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [8] Ze sluiten dicht op elkaar aan en laten niet de minste lucht door;    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,8 .

Job 41,9 - Job 41,9 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [9] het ene kleeft vast aan het andere, aaneengesloten en onscheidbaar.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,9 .

Job 41,10 - Job 41,10 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [10] Wanneer hij proest, flikkert het licht, zijn ogen schitteren als de dageraad.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,10 .

Job 41,11 - Job 41,11 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [11] Brandende fakkels komen uit zijn bek, vonkenregens vliegen door de lucht.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,11 .

Job 41,12 - Job 41,12 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [12] Zijn neusgaten walmen, als een kokende ketel of rokend riet.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,12 .

Job 41,13 - Job 41,13 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [13] Zijn adem laat kolen ontbranden, uit zijn bek slaat een vlam.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,13 .

Job 41,14 - Job 41,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [14] Zijn nek zwelt op van kracht, zijn muil straalt niets dan verschrikking uit.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,14 .

Job 41,15 - Job 41,15 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [15] Zijn vlees sluit dicht om hem heen, als om hem gegoten, onwrikbaar.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,15 .

Job 41,16 - Job 41,16 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [16] Zijn hart is hard als een rots en hard als de onderste maalsteen.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,16 .

Job 41,17 - Job 41,17 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [17] Komt hij overeind, dan deinzen stortzeeën terug en wijken brekers.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,17 .

Job 41,18 - Job 41,18 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [18] Geen tegen hem getrokken zwaard houdt stand, geen speer, geen lans, geen pijl.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,18 .

Job 41,19 - Job 41,19 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [19] IJzer beschouwt hij als stro, brons als rot hout.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,19 .

Job 41,20 - Job 41,20 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [20] Hij slaat niet op de vlucht voor de pijl uit de boog, slingerstenen raken hem – het zijn maar stoppels.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,20 .

Job 41,21 - Job 41,21 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [21] Voor hem is een knuppel als stro en hij lacht om het suizen van speren.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,21 .

Job 41,22 - Job 41,22 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [22] Zijn onderlijf is zo scherp als een scherf; als een dorsslede snijdt hij door de modder.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,22 .

Job 41,23 - Job 41,23 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [23] Hij laat de diepten kolken, de zee als een mengkroes zieden.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,23 .

Job 41,24 - Job 41,24 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [24] Hij laat een spoor van lichten achter, alsof de zee met zilverwitte koppen is bekroond.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,24 .

Job 41,25 - Job 41,25 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [25] Hij heeft op de aarde zijn gelijke niet, hij is een schepsel zonder vrees.    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,25 .

Job 41,26 - Job 41,26 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling Naardense bijbel Bible de Jérusalem
          [26] Op al wat hoog is kijkt hij neer, hij is de koning van alle trotse dieren.'    

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van Job 41,26 .