BIJBELBOEK JEREMIA -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -

Overzicht van Jeremia - Jr 1 - Jr 2 - Jr 3 - Jr 4 - Jr 5 - Jr 6 - Jr 7 - Jr 8 - Jr 9 - Jr 10 - Jr 11 - Jr 12 - Jr 13 - Jr 14 - Jr 15 - Jr 16 - Jr 17 - Jr 18 - Jr 19 - Jr 20 - Jr 21 - Jr 22 - Jr 23 - Jr 24 - Jr 25 - Jr 26 - Jr 27 - Jr 28 - Jr 29 - Jr 30 - Jr 31 - Jr 32 - Jr 33 - Jr 34 - Jr 35 - Jr 36 - Jr 37 - Jr 38 - Jr 39 - Jr 40 - Jr 41 - Jr 42 - Jr 43 - Jr 44 - Jr 45 - Jr 46 - Jr 47 - Jr 48 - Jr 49 - Jr 50 - Jr 51 - Jr 52 -
Uitleg vers per vers - Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 - Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -

Religie.opzijnbest.nl
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE
PicoSearch
  Hulp
Verzorgd door PicoSearch
 
         
1. LXX , Griekse tekst N.T.   2. Vulgata   3. Synopsis Denaux - Vervenne  4. Statenvertaling   5. Willibrordvertaling   6. Nieuwe Vertaling   7. Naardense vertaling , zie
8. Bible de Jérusalem 9. Statenvertaling   10. King James Bible  - King James Bible 11. Luther-Bibel   liturgische lezing      

WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE VERSA) . Meer info : Arseen De Kesel . Email: arseen.de.kesel@pandora.be .
websitenamen : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/ en http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ DE HAND - NIEUW - OVERZICHT -  TIJDSCHRIFTEN -
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z
HOOFDTHEMA'S : allochtonen , armoede , bahá'í ,  bezinningsteksten , bijbel , bijbel en koran , boeddhisme , christendom , extreemrechts (Vlaams Blok) , fundamentalisme , globalisering en antiglobalisering ,  hindoeïsme , interlevensbeschouwelijke dialoog , interreligieuze meditatie , islam , jodendom , koran , levensbeschouwing , levensbeschouwing / godsdienst en onderwijs , racisme , samenleving , sikhisme , spiritualiteit , tewerkstelling van allochtonen , vluchtelingen en asielzoekers , vrijzinnigheid , witte scholen , multiculturele scholen en concentratiescholen , Eigen-zinnige beschouwingen , Het kleine of grote ongenoegen

Woordenschat
Bibliografie
Literatuur
Liturgisch gebruik

Overzicht van de bijbelboeken - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -
- OT : Gn (Genesis) , Ex (Exodus) , Lv (Leviticus) , Nu (Numeri) , Dt (Deuteronomium) , Joz (Jozua) , Re (Rechters) , Rt (Ruth) , 1 S (1 Samuël) , 2 S (2 Samuël) , 1 K (1 Koningen) , 2 K (2 Koningen) , 1 Kr ( 1 Kronieken) , 2 Kr (2 Kronieken) , Ezr (Ezra) , Neh (Nehemia) , Tob (Tobia) , Jdt (Judith) , Est (Esther) , 1 Mak (1 Makkabeeën) , 2 Mak (2 Makkabeeën) , Job , Ps (Psalmen ) , Spr (Spreuken) , Pr (Prediker) , Hl (Hooglied) , W (Wijsheid) , Sir (Sirach) , Js (Jesaja) , Jr (Jeremia) , Kl (Klaagliederen) , Bar (Baruch) , Ez (Ezechiël) , Da (Daniël) , Hos (Hosea) , Jl (Joël) , Am (Amos) , Ob (Obadja) , Jon (Jona) , Mi (Micha) , Nah (Nahum) , Hab (Habakuk) , Sef (Sefanja) , Hag (Haggai) , Zach (Zacharia) , Mal (Maleachi) .
- NT : Mt (Matteüs) - Mc (Marcus) - Lc (Lucas) - Joh (Johannes) - Hnd (Handelingen) , Rom (Rome) , 1 Kor (Korinte) , 2 Kor (Korinte) , Gal (Galatië) , Ef (Efese) , Fil (Filippi) , Kol (Kolosse) , 1 Tes (Tessalonika) , 2 Tes (Tessalonika) , 1 Tim (Timoteüs) , 2 Tim (Timoteüs) , Tit (Titus) , Film (Filemon) , Heb (Hebreeën) , Jak (Jakobus) , 1 Pe (Petrus) , 2 Pe (Petrus) , 1 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , Jud (Judas) , Apk (Apokalyps) .
Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken : - bibliografie bijbel - bibliografie van het Oude Testament - bibliografie Matteüsevangelie - bibliografie Marcusevangelie - bibliografie Lucasevangelie - bibliografie van het Johannesevangelie - bibliografie van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)

- Jr 13,1-14 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -

Jr 13,1 - Jr 13,1 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [1] Zo spreekt de heer tegen mij: ‘Ga een linnen lendendoek kopen, sla die om uw middel en zorg dat hij niet nat wordt.’        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,2 - Jr 13,2 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [2] Ik kocht dus een lendendoek, zoals de heer gevraagd had, en sloeg die om mijn middel.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,3 - Jr 13,3 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [3] Weer kwam het woord van de heer tot mij:        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,4 - Jr 13,4 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [4] ‘Ga naar de Eufraat met de lendendoek die u gekocht hebt, draag die om uw middel en verberg hem daar in een rotsspleet.’        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,5 - Jr 13,5 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [5] Ik ging naar de Eufraat en verborg hem daar, zoals de heer bevolen had.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,6 - Jr 13,6 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [6] Geruime tijd later zei de heer tegen mij: ‘Ga naar de Eufraat en haal de lendendoek op die u daar op mijn bevel hebt verborgen.’        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,7 - Jr 13,7 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [7] Ik ging naar de Eufraat, zocht de plek op waar ik de lendendoek had verborgen en haalde hem weer tevoorschijn. Maar de lendendoek was vergaan, hij deugde nergens meer voor.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,8 - Jr 13,8 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [8] Daarna kwam het woord van de heer tot mij:        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,9 - Jr 13,9 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [9] Zo spreekt de heer: ‘Op dezelfde manier zal Ik de trots van Juda en van Jeruzalem laten vergaan.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,10 - Jr 13,10 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [10] Dit verdorven volk dat niet naar mijn woorden wil luisteren en hardnekkig zijn eigen weg gaat, dat achter vreemde goden aan loopt, hen dient en vereert, wordt als deze lendendoek, die nergens meer voor deugt.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,11 - Jr 13,11 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [11] Want zo vast als een lendendoek om het middel van een man zit, zo vast had Ik heel Israël en heel Juda aan Mij gehecht – godsspraak van de heer. Ze zouden mijn volk, mijn eer, mijn roem en mijn glorie zijn, maar ze hebben niet geluisterd.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,12 - Jr 13,12 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [12] Spreek tot hen deze woorden: Zo spreekt de heer, de God van Israël: “Kruiken vult men met wijn.” Als ze dan antwoorden: “Kruiken vult men met wijn, dat weten wij ook wel!”        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,13 - Jr 13,13 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [13] dan moet u tegen hen zeggen: “Zo giet Ik alle inwoners van dit land vol tot ze dronken zijn; de koningen die op de troon van David zetelen, de priesters, de profeten en alle inwoners van Jeruzalem.”       

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,14 - Jr 13,14 . Het teken van de lendendoek - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,1 - Jr 13,2 - Jr 13,3 - Jr 13,4 - Jr 13,5 - Jr 13,6 - Jr 13,7 - Jr 13,8 - Jr 13,9 - Jr 13,10 - Jr 13,11 - Jr 13,12 - Jr 13,13 - Jr 13,14 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [14] Ik sla hen tegen elkaar te pletter, de vaders samen met de zonen – godsspraak van de heer – Ik vernietig hen meedogenloos: Ik laat mij niet weerhouden door genade of medelijden.’      

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

- Jr 13,15-27 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -

Jr 13,15 - Jr 13,15 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [15] Luister goed! Wees niet zo trots! De heer heeft het woord.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

5. - 7. kî (+ pî) JHWH dibber = want (de mond van) JHWH spreekt . Tenach (10) : (1) 1 K 14,11 . (2) Js 1,2 . (3) Js 1,20 (+) . (4) Js 22,25 . (5) Js 25,8 . (6) Js 40,5 (+) . (7) Js 58,14 (+) . (8) Jr 13,15 . (9) Jl 4,8 . (10) Ob 18 .

Jr 13,16 - Jr 13,16 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [16] Geef eer aan de heer uw God, voordat Hij het duister laat worden, voordat u uw voet stoot in het donker van de bergen. U verwacht licht, maar Hij maakt het aardedonker en hult alles in duisternis.      

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,17 - Jr 13,17 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [17] Als u niet luistert, zal ik in het geheim wenen, om die hoogmoed van u, en bittere tranen storten omdat de kudde van de heer wordt weggevoerd.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,18 - Jr 13,18 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [18] Zeg tegen de koning en de koningin-moeder*: ‘Daal af van uw troon, want de schitterende kroon is van uw hoofd gevallen.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,19 - Jr 13,19 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [19] De steden van de Negeb blijven gesloten, niemand kan erin. Juda gaat in ballingschap tot de laatste man.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,20 - Jr 13,20 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [20] Sla uw ogen op en kijk, wie daar aankomt uit het noorden. Waar is de kudde die u* werd toevertrouwd, waar zijn die prachtige schapen?        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,21 - Jr 13,21 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [21] Wat zult u zeggen, als de vroegere* minnaars uw meesters worden? Zult u niet kronkelen van pijn als een vrouw in haar weeën?        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,22 - Jr 13,22 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [22] U vraagt zich af: “Waarom overkomt mij dit alles?” Vanwege uw vele misdaden is uw kleed opgelicht en wordt u verkracht*.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,23 - Jr 13,23 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [23] Kan een Kusiet zijn huidskleur veranderen, of een panter zijn vlekken? En zou u het goede kunnen doen, u die met het kwaad bent vergroeid?        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,24 - Jr 13,24 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [24] Ik jaag ze uiteen als stro voor de woestijnwind.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,25 - Jr 13,25 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [25] Dat is het lot, dat Ik u heb toegemeten – godsspraak van de heer – omdat u Mij vergeten bent en op afgoden vertrouwt.        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,26 - Jr 13,26 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [26] Ikzelf haal uw kleed omhoog, tot over uw hoofd, zodat men uw naaktheid kan zien:        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van

Jr 13,27 - Jr 13,27 . Juda gaat in ballingschap  - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Jr (Jeremia) -- Jr 13 -- Jr 13,1-14 -- Jr 13,15-27 -- Jr 13,15 - Jr 13,16 - Jr 13,17 - Jr 13,18 - Jr 13,19 - Jr 13,20 - Jr 13,21 - Jr 13,22 - Jr 13,23 - Jr 13,24 - Jr 13,25 - Jr 13,26 - Jr 13,27 -
Griekse tekst Vulgaat   Statenvertaling Willibrordvertaling Nieuwe vertaling (2005) Naardense bijbel Bible de Jérusalem
        [27] uw overspel, uw wellust, uw schandelijke ontucht. Op de heuvels* en in de vlakte heb Ik afgodsbeelden gezien. Beklaag uzelf, Jeruzalem, wordt u dan nooit eerbaar?’        

King James Bible .
Luther-Bibel .

Tekstuitleg van