BIJBELBOEK Jesaja TAALGEBRUIK K
- bijbeloverzicht
-- taalgebruik
-- Js (Jesaja)
-
- bijbeloverzicht per pericope - bijbeloverzicht per vers - bijbeloverzicht : liturgisch gebruik - bijbeloverzicht : taalgebruik -- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -- bijbeloverzicht : commentaar -
Overzicht van Tenakh : Tenakh
: overzicht , Tenakh
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Tenakh
: commentaar ,
Overzicht van Septuaginta : Septuaginta
: overzicht , Septuaginta
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z
- , Septuaginta
: commentaar ,
Overzicht van Jesaja : Jesaja : overzicht , Jesaja : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Jesaja : commentaar ,
Overzicht van Jesaja : - Js 1 - Js 2 - Js 3 - Js 4 - Js 5 - Js 6 - Js 7 - Js 8 - Js 9 - Js 10 - Js 11 - Js 12 - Js 13 - Js 14 - Js 15 - Js 16 - Js 17 - Js 18 - Js 19 - Js 20 - Js 21 - Js 22 - Js 23 - Js 24 - Js 25 - Js 26 - Js 27 - Js 28 - Js 29 - Js 30 - Js 31 - Js 32 - Js 33 - Js 34 - Js 35 - Js 36 - Js 37 - Js 38 - Js 39 - Js 40 - Js 41 - Js 42 - Js 43 - Js 44 - Js 45 - Js 46 - Js 47 - Js 48 - Js 49 - Js 50 - Js 51 - Js 52 - Js 53 - Js 54 - Js 55 - Js 56 - Js 57 - Js 58 - Js 59 - Js 60 - Js 61 - Js 62 - Js 63 - Js 64 - Js 65 - Js 66 -
![]() |
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
1. LXX , Griekse tekst NT | 2. Vulgata | 3. SynoJsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible - King James Bible | 11. Luther-Bibel | liturgische lezing |
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -
- kabhôd (heerlijkheid) . kabhôd
(heerlijkheid) . Taalgebruik in Tenakh : kabhôd
(heerlijkheid) . Taalgebruik in Jesaja : kabhôd
(heerlijkheid) . Getalwaarde : kaph = 11 of 20 , beth = 2 , waw = 6 , daleth
= 4 . Totaal : 23 of 32 (2² X 2³) . kabhod = 17 . Structuur : 2 -
2 - 6 - 4 . In het Hebreeuws betekent het zwaarte (b.v. van zijn mantel) . In
het Grieks getransponeerd naar iets lichts , heerlijks : doxa . Lat. gloria
. Fr. gloire . E. glory . Ned. heerlijkheid . D. Herrlichkeit . Tenakh (82)
. Pentateuch (10) . Js (14) : (1) Js
4,5 . (2) Js
11,10 . (3) Js
16,14 . (4) Js
17,4 . (5) Js
21,16 . (6) Js
22,23 . (7) Js
22,24 . (8) Js
24,23 . (9) Js
35,2 . (10) Js
40,5 . (11) Js
42,12 . (12) Js
58,8 . (13) Js
60,13 . (14) Js
66,12 . In zeven verzen (Tenakh) in combinatie met JHWH . In twee verzen
in Js : (1) Js
40,5 . (2) Js
58,8 .
- k-bh-d . Tenakh (40) . Js (4) : (1) Js
1,4 . (2) Js
21,15 . (3) Js
32,2 . (4) Js
36,2 .
-- k-bh-d-w . Tenakh (6) . Js (2) : (1) Js
10,16 . (2) Js
24,15 .
-- w-k-bh-d . Tenakh (2) : (1) Js
24,20 . (2) Js
30,27 .
- khebhôdô (zijn heerlijkheid) . Getalwaarde : kaph = 11 of
20 , beth = 2 , waw = 6 , daleth = 4 , waw = 6 . Totaal : 29 of 38 . Tenakh
(13) . Js (4) : (1) Js
3,8 . (2) Js
6,3 . (3) Js
8,7 . (4) Js
59,19 .
- ûkhëbhôd (en de heerlijkheid) < verbindingswoord waw en
het zelfstandig naamwoord khabhôd (heerlijkheid) . Tenakh (26) . Js (2)
: (1) Js
10,18 . (2) Js
60,1 . Getalwaarde ûkhëbhôdô (en zijn heerlijkheid)
: + tweemaal waw = 2 X 6 . Totaal : 35 of 44 . Tenakh (2) : (1) Js
5,13 . (2) Js
60,2 .
- kî (want) . kî (want, omdat) . Taalgebruik
in Tenakh : kî
(want, omdat) . Taalgebruik in Jesaja : kî
(want, omdat) . Getalwaarde : kaph = 11 of 20 , jod = 10 ; totaal : 21 (3
X 7) of 30 (2 X 3 X 5) . Structuur : 2 - 1 . Tenakh (3849) . Pentateuch (884)
. Eerdere Profeten (726) . Latere Profeten (841) . 12 Kleine
Profeten (241) . Geschriften (1157) . Js (289) . Js 1-39 (167) . Js 40-55 (51) . Js 56-66 (71) . Js 1 (6) : (1)
Js 1,2
. (2) Js
1,12 . (3) Js
1,15 . (4) Js
1,20 . (5) Js
1,29 . (6) Js
1,30 . Js 8 (6) : (1) Js
8,4 . (2) Js
8,6 . (3) Js
8,10 . (4) Js
8,11 . (5) Js
8,21 . (6) Js
8,23 . Js 13 (2) : (1) Js
13,6 . (2) Js
13,10 . Js 14 (6) : (1) Js
14,1 . (2) Js
14,20 . (3) Js
14,27 . (4) Js
14,29 . (5) Js
14,31 . (6) Js
14,32 . Js 40 (3) : (1) Js
40,2 . (2) Js
40,5 . (3) Js
40,7 . Js 45 (5) : (1) Js
45,3 . (2) Js
45,6 . (3) Js
45,18 . (4) Js
45,22 . (5) Js
45,23 . Js 56-66 (51) . Js 56 (3) : (1) Js
56,1 . (2) Js
56,4 . (3) Js
56,7 . Js 57 (6) : (1) Js
57,1 . (2) Js
57,8 . (3) Js
57,11 . (4) Js
57,15 . (5) Js
57,16 . (6) Js
57,20 . Js 58 (2) : (1) Js
58,7 . (2) Js
58,14 . Js 59 (7) : (1) Js
59,2 . (2) Js
59,3 . (3) Js
59,12 . (4) Js
59,14 . (5) Js
59,15 . (6) Js
59,16 . (7) Js
59,19 . Js 60 (8) : (1) Js
60,1 . (2) Js
60,2 . (3) Js
60,5 . (4) Js
60,9 . (5) Js
60,10 . (6) Js
60,12 . (7) Js
60,16 . (8) Js
60,20 . Js 61 (4) : (1) Js
61,8 . (2) Js
61,9 . (3) Js
61,10 . (4) Js
61,11 . Js 62 (3) : (1) Js
62,4 . (2) Js
62,5 . (3) Js
62,9 . Js 63 (2) : (1) Js
63,4 . (2) Js
63,16 . Js 64 (1) : Js
64,6 . Js 65 (9) . Js 66 (6) . Js 65-66 (15) : (1) Js
65,5 . (2) Js
65,6 . (3) Js
65,8 . (4) Js
65,16 . (5) Js
65,17 . (6) Js
65,18 . (7) Js
65,20 . (8) Js
65,22 . (9) Js
65,23 . (10) Js
66,8 . (11) Js
66,12 . (12) Js
66,15 . (13) Js
66,16 . (14) Js
66,22 . (15) Js
66,24 . Js 65 (2) : (1) Js
65,17 . (2) Js
65,18 ; in Js 66 (4) : (1) Js
66,12 . (2) Js
66,15 . (3) Js
66,16 . (4) Js
66,22 . wëkî (en omdat) . Tenakh (102) . Js (5) : (1) Js
8,19 . (2) Js
30,21 . (3) Js
36,7 . (4) Js
36,19 . (5) Js
65,16 .
- kî ´im (want, indien, als) .
-- kî koh (want zo) . Tenakh (62) . Js (15) : (1) Js
8,11 . (2) Js
18,4 . (3) Js
21,6 . (4) Js
21,16 . (5) Js
24,13 . (6) Js
30,15 . (7) Js
31,4 . (8) Js
36,16. (9) Js
45,18 . (10) Js
49,25 . (11) Js
52,3 . (12) Js
52,4 . (13) Js
56,4 . (14) Js
57,15 . (15) Js
66,12 .
-- kî koh ´âmar (want zo zegt / zei hij) . Tenakh (61) . Js
(14 / 15) : (1) Js
8,11 . (2) Js
18,4 . (3) Js
21,6 . (4) Js
21,16 . (5) Js
30,15 . (6) Js
31,4 . (7) Js
36,16. (8) Js
45,18 . (9) Js
49,25 . (10) Js
52,3 . (11) Js
52,4 . (12) Js
56,4 . (13) Js
57,15 . (14) Js
66,12 .
-- kî koh ´âmar JHWH (want zo spreekt JHWH) . Tenakh (46)
. Js (8) : (1) Js
8,11 . (2) Js
18,4 . (3) Js
31,4 . (4) Js
45,18 . (5) Js
49,25 . (6) Js
52,3 . (7) Js
56,4 . (8) Js
66,12 .
1 | Js | Js 1 | Js 2 | Js 3 | Js 4 | Js 5 | Js 6 | Js 7 | Js 8 | Js 9 | Js 10 | Js 11 | Js 12 | Js 13 | Js 14 | Js 15 | Js 16 | Js 17 | Js 18 | Js 19 | Js 20 | Js 21 | Js 22 | Js 23 | Js 24 | Js 25 | Js 26 | Js 27 | Js 28 | Js 29 | |
2 | kî | 289 | |||||||||||||||||||||||||||||
3 | kî koh | ||||||||||||||||||||||||||||||
4 | kî koh ´âmar | ||||||||||||||||||||||||||||||
5 | kî koh ´âmar JHWH |
1 | Js 31 | Js 32 | Js 33 | Js 34 | Js 35 | Js 36 | Js 37 | Js 38 | Js 39 | Js 40 | Js 41 | Js 42 | Js 43 | Js 44 | Js 45 | Js 46 | Js 47 | Js 48 | Js 49 | Js 50 | Js 51 | Js 52 | Js 53 | Js 54 | Js 55 | Js 56 | Js 57 | Js 58 | Js 59 | Js 60 | Js 61 | Js 62 | Js 63 | Js 64 | Js 65 | Js 66 | |
2 | kî | 3 | 6 | 2 | 7 | 8 | 4 | 3 | 2 | 1 | 9 | 6 | |||||||||||||||||||||||||
3 | kî koh | 1 | 1 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | kî koh ´âmar | 1 | 1 | 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | kî koh ´âmar JHWH | 1 | 1 |
Js 60 | Js 61 | Js 62 | Js 63 | Js 64 | Js 65 | Js 66 | |
5. kissâh (hij overdekte) . Piel perfectum derde persoon mannelijk enkelvoud
. k-s-h . In twaalf verzen in de bijbel . In twee verzen in de Pentateuch :
(1) Nu 9,15
. (2) Nu 22,5
.
- kâsâh (bedekken) . kâsâh
(bedekken) . Taalgebruik in Tenakh : kâsâh
(bedekken) . Getalwaarde : kaph = 11 of 20 , samekh = 15 of 60 , he = 5
; totaal : 31 OF 85 (5 X 19) . Structuur : 2 - 6 - 5 .
- act. piël 3de pers. mann. enk. jëkhassèh (hij bedekt) . Tenakh
(9) : (1) Js
6,2 . (2) Js
60,2 . (3) Ez
12,12. (4) Ez
18,7 . (5) Spr
10,6 . (6) Spr
10,11 . (7) Job
9,24 . (8) Job
33,17 . (9) Pr
6,4 .
-- kissäthënî (hij heeft mij bedekt) . In één
vers in de bijbel nl. Ps
44,10 .
-- wajëkhas (en hij bedekte) . Verwijzing : kâsâh
(bedekken) , zie Nu
9,15 . Prefix verbindingswoord wë en werkwoordvorm piel imperfectum
derde persoon mannelijk enkelvoud . In vijf verzen in de bijbel : (1) Ex
10,15 . (2) Ex
24,15 . (3) Ex
40,34 . (4) Nu
22,11 . (5) Jon
3,6 .
-- waththëkhas (en zij bedekte) . Piel prefix imperfectum derde persoon
vrouwelijk enkelvoud . In zeven verzen in de bijbel .
- kaluptô (bedekken) .
-- ekalupsen (hij bedekte) . Actief aorist derde persoon enkelvoud . In drieëndertig
verzen in de bijbel . Vertaling van verschillende vormen van het Hebreeuwse
werkwoord kâsâh , al dan niet met een suffix persoonlijk voornaamwoord
.
- kissâh hè`ânân (de wolk bedekte) komt slechts éénmaal
in de bijbel voor nl. Nu
9,15 . Piel perfectum derde persoon mannelijk enkelvoud .
- wajëkhas hè`ânân (en de wolk
bedekte) komt in twee verzen in de bijbel voor : (1) Ex
24,15 . (2) Ex
40,34 .
- wajëkhassehû hè`ânân
(en de wolk bedekte) komt slechts in één vers in de bijbel voor
:
- hè`ânân jëkhassènnû (de wolk bedekte
hem - het tabernakel) . Piel imperfectum derde persoon mannelijk enkelvoud en
suffix derde persoon mannelijk enkelvoud . Hapax .
--- -- wajëkhas hè`ânân (en de wolk bedekte) . In twee
verzen in de bijbel : (1) Ex
24,15 (´èth hâhâr = de berg) . (2) Ex
40,34 (´èth ´ohèl mô`ed = de tent van de
samenkomst) .
--- waththëkhas (en zij bedekte) . Piel prefix imperfectum derde persoon
vrouwelijk enkelvoud . In zeven verzen in de bijbel .
- kaluptô (bedekken) .
--- ekalupsen (hij bedekte) . Actief aorist derde persoon enkelvoud . In drieëndertig
verzen in de bijbel . Vertaling van verschillende vormen van het Hebreeuwse
werkwoord kâsâh , al dan niet met een suffix persoonlijk voornaamwoord
.
- kl (al) . kl (al) . Taalgebruik in Tenakh : kl (al) . Getalwaarde : kaph = 11 of 20 , lamed = 12 of 30 ; totaal : 23 OF 50 . Gr. pas , pasa, pan (ieder, elk) . Taalgebruik in de Septuaginta : pas (ieder, elk) . Taalgebruik in het NT : pas (ieder, elk) . Lat. omnis . Fr. tout . Ned. heel, al, gans . D. al . E. whole . Tenakh (2709) . Pentateuch (824) . Gn (166) . Js (120) . Js 1-39 (74) . Js 40-55 (24) . Js 56-66 (22) . Js 55 (1) : Js 55,1 . Js 66 (6) : (1) Js 66,2 . (2) Js 66,10 . (3) Js 66,16 . (4) Js 66,18 . (5) Js 66,20 . (6) Js 66,23 .
- koh (zo) . koh (zo) . Taalgebruik in Tenakh : koh
(zo) . Taalgebruik in Jesaja : koh
(zo) . Getalwaarde : kaph = 11 of 20 , he = 5 ; totaal : 16 (2² X 2²)
OF 25 (5²) . Structuur : 2 - 5 . Gr. houtôs (zo) . Taalgebruik in
de LXX : houtos
(zo) . Taalgebruik in het NT : houtos
(zo) . Lat. sic . Ned. zo . D. so . E. thus . Fr. ainsi < ains - si .
ains (ante) -> antius sic . houtôs (zo) in de LXX (852) , in het NT
(208) . Tenakh (531) . Pentateuch (34) . Js (51) . Js 1-39 (24) . Js 40-55 (20)
. Js 56-66 (7) .
- Js 1-39 (24) : (1) Js
7,7 . (2) Js
8,11 . (3) Js
10,24 . (4) Js
18,4 . (5) Js 20,6 . (6) Js
21,6 . (7) Js
21,16 . (8) Js
22,15 . (9) Js
24,13 . (10) Js
28,16 . (11) Js
29,22 . (12) Js
30,12 . (13) Js
30,15 . (14) Js
31,4 . (15) Js
36,4 . (16) Js
36,14 . (17) Js
36,16 . (18)
Js 37,3 . (19) Js
37,6 . (20) Js
37,10 . (21) Js
37,21 . (22) Js
37,33 . (23) Js
38,1 . (24) Js
38,5 .
- Js 40-55 (20) : (1) Js
42,5 . (2) Js
43,1 . (3) Js
43,14 . (4) Js
43,16 . (5) Js
44,2 . (6) Js
44,6 . (7) Js
44,24 . (8) Js
45,1 . (9) Js
45,11 . (10) Js
45,14 . (11) Js
45,18 . (12) Js
48,17 . (13) Js
49,7 . (14) Js
49,8 . (15) Js
49,22 . (15) Js
49,25 . (17) Js
50,1 . (18) Js
51,22 . (19) Js
52,3 . (20) Js
52,4 .
- Js 56-66 (7) : (1) Js
56,1 . (2) Js
56,4 . (3) : Js
57,15 . (4) Js
65,8 . (5) Js
65,13 . (6) Js
66,1 . (7) Js
66,12 .
-- kî koh (want zo) . Tenakh (62) . Js (15) : (1) Js
8,11 . (2) Js
18,4 . (3) Js
21,6 . (4) Js
21,16 . (5) Js
24,13 . (6) Js
30,15 . (7) Js
31,4 . (8) Js
36,16. (9) Js
45,18 . (10) Js
49,25 . (11) Js
52,3 . (12) Js
52,4 . (13) Js
56,4 . (14) Js
57,15 . (15) Js
66,12 .
kî koh ´âmar (want zo zegt / zei hij) . Tenakh (61) . Js (14)
: (1) Js
8,11 . (2) Js
18,4 . (3) Js
21,6 . (4) Js
21,16 . (5) Js
30,15 . (6) Js
31,4 . (7) Js
36,16. (8) Js
45,18 . (9) Js
49,25 . (10) Js
52,3 . (11) Js
52,4 . (12) Js
56,4 . (13) Js
57,15 . (14) Js
66,12 .
-- kî koh ´âmar JHWH (want zo spreekt JHWH) . Tenakh (46)
. Js (8) : (1) Js
8,11 . (2) Js
18,4 . (3) Js
31,4 . (4) Js
45,18 . (5) Js
49,25 . (6) Js
52,3 . (7) Js
56,4 . (8) Js
66,12 .
- koh ´âmar (zo zegt hij) . Tenakh (401) . Js (34 + 14) . Js 1-39 (14 + 7) . Js 40-55 (16 + 4) . Js 56-66 (4 + 3) . (16/16 EN 16/35) : (1) Js 42,5 . (2) Js 43,1 . (3) Js 43,14 . (4) Js 43,16 . (5) Js 44,2 . (6) Js 44,6 . (7) Js 44,24 . (8) Js 45,1 . (9) Js 45,11 . (10) Js 45,14 . (11) Js 45,18 . (12) Js 48,17 . (13) Js 49,7 . (14) Js 49,8 . (15) Js 49,22 . (16) Js 49,25 . (17) Js 50,1 . (18) Js 51,22 . (19) Js 52,3 . (20) Js 52,4 . In 4 verzen wordt koh ´âmar (zo zegt hij) voorafgegaan door kî (want) : (1) Js 45,18 . (2) Js 49,25 . (3) Js 52,3 . (4) Js 52,4 .