BIJBELBOEK Jesaja TAALGEBRUIK
- bijbeloverzicht
-- bijbelverwijzingen
-- Js (Jesaja)
-
- Bibliografie - Literatuur - Liturgisch gebruik - Overzicht bijbelboeken - Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht van deze website -
- bijbelverwijzingen - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -
Overzicht van Tenakh : Tenakh
: overzicht , Tenakh
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Tenakh
: commentaar ,
Overzicht van Septuaginta : Septuaginta
: overzicht , Septuaginta
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z
- , Septuaginta
: commentaar ,
Overzicht N.T. : N.T.
: overzicht , N.T.
: taalgebruik - N.T.
A - N.T.
B - N.T.
C - N.T.
D - N.T.
E - N.T.
F - N.T. G
- N.T. H
- N.T. I
- N.T. J
- N.T. K
- N.T. L
- N.T. M
- N.T. N
- N.T. O
- N.T. P
- N.T. Q
- N.T. R
- N.T. S
- N.T. T
- N.T. U
- N.T. V
- N.T. W
- N.T.
X -
N.T. Y - N.T. Z -
N.T. :
commentaar .
Overzicht : Js (Jesaja) : overzicht , Js : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Js : commentaar ,
Overzicht van Jesaja : - Js 1 - Js 2 - Js 3 - Js 4 - Js 5 - Js 6 - Js 7 - Js 8 - Js 9 - Js 10 - Js 11 - Js 12 - Js 13 - Js 14 - Js 15 - Js 16 - Js 17 - Js 18 - Js 19 - Js 20 - Js 21 - Js 22 - Js 23 - Js 24 - Js 25 - Js 26 - Js 27 - Js 28 - Js 29 - Js 30 - Js 31 - Js 32 - Js 33 - Js 34 - Js 35 - Js 36 - Js 37 - Js 38 - Js 39 - Js 40 - Js 41 - Js 42 - Js 43 - Js 44 - Js 45 - Js 46 - Js 47 - Js 48 - Js 49 - Js 50 - Js 51 - Js 52 - Js 53 - Js 54 - Js 55 - Js 56 - Js 57 - Js 58 - Js 59 - Js 60 - Js 61 - Js 62 - Js 63 - Js 64 - Js 65 - Js 66 -
![]() |
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
1. LXX , Griekse tekst N.T. | 2. Vulgata | 3. SynoJsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible - King James Bible | 11. Luther-Bibel | liturgische lezing |
- A - B - C - D - E
- ´èlohîm
(God)
-- be´lohe(j) (in God van) OF be´lohaj (in mijn God) : Js
61,10.6.
- F - G
- gjl / gwl (zich verheugen, vrolijk zijn, vrezen)
- act. qal imperf. 3de pers. vr. enk. thâgel (zij verheugt zich) : Js
61,10.4.
- H - I - J - K
- kî (want, omdat) : Js 61,10.7.
- L - M - N
- nèphèsj (geest)
-- zelfst. naamw. + suffix persoonl. voornaamw. 1ste pers. enk. naphësjî
(mijn geest) : Js
61,10.5.
- O - P - Q - R - S - T
- tsëdâqâh (rechtvaardigheid) : Js 61,10.12.
- U - V - W - X -Y - Z -
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -
pneuma (geest) | Js 4 | Js 7 | Js 11 | Js 17 | Js 19 | Js 25 | Js 26 | Js 27 | Js 28 | Js 29 | Js 30 | Js 31 | Js 32 | Js 33 | Js 34 | Js 37 | Js 38 | Js 40 | Js 41 | Js 42 | Js 44 | Js 48 | Js 54 | Js 57 | Js 59 | Js 61 | Js 63 | Js 65 | Js 66 | |
rûach (geest) |
1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 1 | 2 | 3 | 1 | 1 | 28 | ||||||||||
nom.+ acc. enk. pneuma | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 3 | 22 | |||||||||||||
gen. enk. pneumatos | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 5 | ||||||||||||||||||||||||
dat. enk. pneumati | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 7 | ||||||||||||||||||||||||
Totaal | 1 | 1 | 4 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 4 | 1 | 34 |
- A
- `al (op, overeenkomstig,
omwille van)
-- mimma`al (van boven) : Js
45,8.3.
- B - C
- sjachaq (wolk)
-- ûsjëchâqîm (en wolken) : Js
45,8.4.
- D - E - F - G - H
- hâjâh
(zijn)
-- act. qal perf. 3de pers. vr. enk. hâjëthâh (en zij werd) : Js
64,9.7.
- hen (zie) : Js 64,4.9.
- I - J
- jërûsjâlaim (Jeruzalem) : Js 64,9.8.
- K - L - M
- midëbâr (woestijn, woestenij) : Js 64,9.4.
- N
- nâzal (vloeien, doen vloeien)
-- act. qal imperf. (jussief) 3de pers. mv. jizzëlû (mogen zij vloeien) : Js
45,8.5.
- O - P - Q - R
- râ`âph (druppelen)
-- act. hifil imperat. 2de pers. mann. mv. harë`îphû (druppelt) : Js
45,8.1.
- S
- sjâmajim / sjâmâjim (hemelen) : Js 45,8.2.
- sjëmâmâh (ontzetting , verwoesting, woestenij) : Js 64,9.9.
- T
- tsèdèq (rechtvaardig) : Js 45,8.6.
- tsijjôn (Sion) : Js 64,9.5.
- U - V - W - X -Y - Z -