BIJBELBOEK LEVITICUS 3 - Lv 3 -- http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0303.htm -- http://www.myriobiblos.gr/bible/ot/chapter.asp?book=3&page=3 -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -
Tekstuitleg : - Lv
1 - Lv 2
- Lv 3 - Lv
4 - Lv 5
- Lv 6 - Lv
7 - Lv 8
- Lv 9 - Lv
10 - Lv 11
- Lv 12
- Lv 13 - Lv
14 - Lv 15
- Lv 16
- Lv 17 - Lv
18 - Lv 19
- Lv 20
- Lv 21 - Lv
22 - Lv 23
- Lv 24
- Lv 25 - Lv
26 - Lv 27
-
Overzicht van de perikopen :
Overzicht vers per vers : - Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 -
- bijbeloverzicht
: woordgebruik -- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -- bijbeloverzicht
: commentaar -
Overzicht van Tenach : Tenach
: overzicht , Tenach
: taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -
, Tenach
: commentaar ,
Overzicht van Septuaginta : Septuaginta
: overzicht , Septuaginta
: taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Septuaginta
: commentaar ,
Overzicht NT: NT
: overzicht , NT
: taalgebruik - NT
A - NT
B - NT
C - NT
D - NT
E - NT
F - NT G - NT H - NT I - NT J - NT K - NT L - NT M - NT N - NT O - NT P - NT Q - NT R - NT S - NT T - NT U - NT V - NT W - NT
X - NT Y - NT Z - NT :
commentaar .
WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE
VERSA) . Meer info : Arseen De Kesel . Email: arseen.de.kesel@pandora.be .
websitenamen : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/ en http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ
DE HAND - NIEUW - OVERZICHT - TIJDSCHRIFTEN -
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z
HOOFDTHEMA'S : allochtonen , armoede , bahá'í , bezinningsteksten , bijbel , bijbel en koran , boeddhisme , christendom , extreemrechts (Vlaams Blok)
, fundamentalisme , getallen , globalisering en antiglobalisering , hindoeïsme , interlevensbeschouwelijke dialoog , interreligieuze
meditatie , islam , jodendom , koran , levensbeschouwing , levensbeschouwing / godsdienst
en onderwijs , racisme , samenleving , sikhisme , spiritualiteit , tewerkstelling van allochtonen , vluchtelingen en asielzoekers , vrijzinnigheid , witte scholen , multiculturele
scholen en concentratiescholen , Eigen-zinnige
beschouwingen , Het
kleine of grote ongenoegen
|
Woordenschat
Bibliografie
Literatuur
Liturgisch gebruik
- OT : Gn (Genesis) , Ex (Exodus)
, Lv (Leviticus)
, Nu (Numeri) , Dt (Deuteronomium)
, Joz (Jozua) , Re (Rechters) , Rt (Ruth) , 1
S (1 Samuël) , 2
S (2 Samuël) , 1
K (1 Koningen) , 2
K (2 Koningen) , 1
Kr ( 1 Kronieken) , 2
Kr (2 Kronieken) , Ezr (Ezra) , Neh (Nehemia)
, Tob (Tobia) , Jdt (Judith) , Est (Esther) , 1 Mak (1 Makkabeeën)
, 2 Mak (2 Makkabeeën)
, Job , Ps (Psalmen ) , Spr (Spreuken) , Pr (Prediker) , Hl (Hooglied) , W (Wijsheid)
, Sir (Sirach)
, Js (Jesaja) , Jr (Jeremia) , Kl (Klaagliederen) , Bar (Baruch) , Ez (Ezechiël)
, Da (Daniël)
, Hos (Hosea) , Jl (Joël) , Am (Amos) , Ob (Obadja) , Jon (Jona) , Mi (Micha)
, Nah (Nahum) , Hab (Habakuk) , Sef (Sefanja) , Hag (Haggai) , Zach (Zacharia)
, Mal (Maleachi)
.
- NT : Mt (Matteüs)
- Mc (Marcus)
- Lc (Lucas) - Joh (Johannes)
- Hnd (Handelingen)
, Rom (Rome) , 1 Kor (Korinte)
, 2 Kor (Korinte)
, Gal (Galatië)
, Ef (Efese) , Fil (Filippi) , Kol (Kolosse) , 1 Tes (Tessalonika) , 2
Tes (Tessalonika) , 1
Tim (Timoteüs) , 2
Tim (Timoteüs) , Tit (Titus) , Film (Filemon) , Heb (Hebreeën) , Jak (Jakobus) , 1 Pe (Petrus) , 2 Pe (Petrus) , 1 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , 2 Joh (Johannes) , Jud (Judas) , Apk (Apokalyps)
.
Overzicht van de
bibliografie van de bijbelboeken: - bibliografie
bijbel - bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie
van het Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
- Lv 3,1-17 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 -
| Lv 3,1 - Lv 3,1 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[1] Wanneer iemand de heer een slachtoffer* aanbiedt en daarvoor een rund kiest, dan mag het een mannelijk of vrouwelijk dier zijn, als het maar gaaf is. |
[1] Wie een vredeoffer wil aanbieden en daarvoor een rund neemt, mag een koe of een stier nemen, maar het dier dat de HEER wordt aangeboden mag geen enkel gebrek hebben. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,1 .
| Lv 3,2 - Lv 3,2 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[2] Hij legt zijn hand op de kop van het offerdier en slacht het bij de ingang van de tent van samenkomst. De priesters, de zonen van Aäron, sprenkelen het bloed over het altaar. |
[2] Degene die het offer aanbiedt, moet zijn hand op de kop van het dier leggen en het slachten binnen de omheining van de ontmoetingstent, waarna de priesters, de zonen van Aäron, het bloed tegen de zijkanten van het altaar gieten. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,2 .
| Lv 3,3 - Lv 3,3 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[3] Dan biedt hij een deel van het slachtoffer als offergave aan de heer aan: het vet dat de ingewanden bedekt, |
[3] Een deel van het vredeoffer moet als offergave aan de HEER worden aangeboden: het vet rond de buikholte en al het vet aan de ingewanden, |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,3 .
| Lv 3,4 - Lv 3,4 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[4] het vet aan de nieren en de lendenen, en de leverkwab die met de nieren verwijderd wordt. |
[4] de beide nieren met het niervet bij de lendenspieren, en de kleinste lob van de lever, die samen met de nieren moet worden verwijderd. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,4 .
| Lv 3,5 - Lv 3,5 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[5] De zonen van Aäron laten dat op het altaar in rook opgaan, tegelijk met het brandoffer, dat op het brandende hout ligt. Zo is het een geurige gave die de heer behaagt. |
[5] De zonen van Aäron verbranden dit alles samen met het brandoffer dat op het houtvuur op het altaar ligt, als een geurige gave die de HEER behaagt. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,5 .
| Lv 3,6 - Lv 3,6 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[6] Wil hij de heer een schaap of een geit als slachtoffer aanbieden, dan mag het een mannelijk of een vrouwelijk dier zijn, als het maar gaaf is. |
[6] Wie een vredeoffer wil aanbieden en daarvoor een schaap of een geit neemt, mag een mannelijk of een vrouwelijk dier nemen, maar het dier dat de HEER wordt aangeboden mag geen enkel gebrek hebben. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,6 .
| Lv 3,7 - Lv 3,7 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[7] Biedt hij een schaap aan, dan brengt hij het dier voor het aangezicht van de heer, |
[7] Wie een schaap als offergave aan de HEER aanbiedt, |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,7 .
| Lv 3,8 - Lv 3,8 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[8] legt het de hand op de kop en slacht het bij de tent van samenkomst. De zonen van Aäron sprenkelen het bloed over het altaar. |
[8] moet zijn hand op de kop van het dier leggen en het slachten binnen de omheining van de ontmoetingstent, waarna de zonen van Aäron het bloed tegen de zijkanten van het altaar gieten. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,8 .
| Lv 3,9 - Lv 3,9 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[9] Dan biedt hij de heer het vet van het slachtoffer als offergave aan: de hele staart, afgesneden bij het staartbeen, het vet dat de ingewanden bedekt, |
[9] De vette delen van het dier moeten als offergave aan de HEER worden aangeboden: de bij het stuitbeen afgesneden staart in zijn geheel, het vet rond de buikholte en al het vet aan de ingewanden, |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,9 .
| Lv 3,10 - Lv 3,10 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[10] het vet aan de nieren en bij de lendenen, en de leverkwab die met de nieren verwijderd wordt. |
[10] de beide nieren met het niervet bij de lendenspieren, en de kleinste lob van de lever, die samen met de nieren moet worden verwijderd. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,10 .
| Lv 3,11 - Lv 3,11 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[11] Dit alles laat de priester in rook opgaan, als spijs en offer voor de heer. |
[11] De priester doet dit alles op het altaar in rook opgaan, als voedsel en offergave voor de HEER. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,11 .
| Lv 3,12 - Lv 3,12 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[12] Biedt hij een geit aan, dan brengt hij het dier voor het aangezicht van de heer, |
[12] Wie een geit als offergave aan de HEER aanbiedt, |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,12 .
| Lv 3,13 - Lv 3,13 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[13] legt het de hand op de kop en slacht het bij de tent van samenkomst. De zonen van Aäron sprenkelen het bloed over het altaar. |
[13] moet zijn hand op de kop van het dier leggen en het slachten binnen de omheining van de ontmoetingstent, waarna de zonen van Aäron het bloed tegen de zijkanten van het altaar gieten. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,13 .
| Lv 3,14 - Lv 3,14 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[14] Een deel van het offerdier biedt hij de heer als offergave aan; het vet dat de ingewanden bedekt, |
[14] Een deel van het vredeoffer moet als offergave aan de HEER worden aangeboden: het vet rond de buikholte en al het vet aan de ingewanden, |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,14 .
| Lv 3,15 - Lv 3,15 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[15] het vet aan de nieren en bij de lendenen, en de leverkwab die met de nieren verwijderd wordt. |
[15] de beide nieren met het niervet bij de lendenspieren, en de kleinste lob van de lever, die samen met de nieren moet worden verwijderd. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,15 .
| Lv 3,16 - Lv 3,16 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[16] Al het vet laat de priester op het altaar in rook opgaan, als spijs, als geurige gave voor de heer. |
[16] De priester doet dit alles op het altaar in rook opgaan, als voedsel, als een geurige gave. Al het vet is bestemd voor de HEER. |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,16 .
| Lv 3,17 - Lv 3,17 : Slachtoffers - bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Lv 3 -- Lv 3,1-17 -- Lv 3,1 - Lv 3,2 - Lv 3,3 - Lv 3,4 - Lv 3,5 - Lv 3,6 - Lv 3,7 - Lv 3,8 - Lv 3,9 - Lv 3,10 - Lv 3,11 - Lv 3,12 - Lv 3,13 - Lv 3,14 - Lv 3,15 - Lv 3,16 - Lv 3,17 - |
| Griekse tekst |
Vulgaat |
|
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling (2005) |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
| |
|
|
|
[17] Als blijvende* bepaling voor al uw generaties, waar u ook woont, geldt: nuttig nooit vet of bloed.' |
[17] Vet en bloed mogen jullie niet eten. Deze bepaling blijft voor de Israëlieten en hun nakomelingen voor altijd van kracht, waar ze ook wonen."' |
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Lv 3,17 .