Overzicht : - Neh
1 - Neh 2
- Neh 3
- Neh 4
- Neh 5
- Neh 6
- Neh 7
- Neh 8
- Neh 9
- Neh 10
- Neh 11
- Neh 12
- Neh 13
-
Tekstuitleg per pericope :
Overzicht vers per vers : - Neh
11,1 - Neh
11,2 - Neh
11,3 - Neh
11,4 - Neh
11,5 - Neh
11,6 - Neh
11,7 - Neh
11,8 - Neh
11,9 - Neh
11,10 - Neh
11,11 - Neh
11,12 - Neh
11,13 - Neh
11,14 - Neh
11,15 - Neh
11,16 - Neh
11,17 - Neh
11,18 - Neh
11,19 - Neh
11,20 - Neh
11,21 - Neh
11,22 - Neh
11,23 - Neh
11,24 - Neh
11,25 - Neh
11,26 - Neh
11,27 - Neh
11,28 - Neh
11,29 - Neh
11,30 - Neh
11,31 - Neh
11,32 - Neh
11,33 - Neh
11,34 - Neh
11,35 - Neh
11,36 -
Neh 11,1 - Neh 11,1 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,2 - Neh 11,2 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,3 - Neh 11,3 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,4 - Neh 11,4 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
11. `uzzijjâh (Uzzia) . Taalgebruik in Tenach : `uzzijjâh (Uzzia) . Persoonsnaam . Uzzia (in de bijbel wordt ook de naam Azarja gebruikt) was koning van het koninkrijk Juda . Hij werd door het volk van Juda als opvolger van zijn vader Amasja (796-782) benoemd . Zijn regeerperiode wordt tegenwoordig gedateerd van 783 v.Chr. tot 742 v.Chr. of van 767 v.Chr. tot 740 v.Chr.. Tijdgenoot is Jerobeam II (787-747) , koning van Israël . Tenach (6) : (1) 2 K 15,30 . (2) Hos 1,1 . (3) Am 1,1 . (4) Zach 14,5 . (5) Neh 11,4 . (6) 1 Kr 6,9 .
10. - 11. bèn `uzzijjâh (zoon van Uzzia) . Tenach (2) : (1) Neh 11,4 . (2) 1 Kr 6,9 .
Neh 11,5 - Neh 11,5 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,6 - Neh 11,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,7 - Neh 11,7 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,8 - Neh 11,8 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,9 - Neh 11,9 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,10 - Neh 11,10 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,11 - Neh 11,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,12 - Neh 11,12 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,13 - Neh 11,13 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,14 - Neh 11,14 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,15 - Neh 11,15 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,16 - Neh 11,16 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,17 - Neh 11,17 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,18 - Neh 11,18 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,19 - Neh 11,19 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,20 - Neh 11,20 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,21 - Neh 11,21 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,22 - Neh 11,22 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,23 - Neh 11,23 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,24 - Neh 11,24 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,25 - Neh 11,25 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,26 - Neh 11,26 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,27 - Neh 11,27 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,28 - Neh 11,28 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,29 - Neh 11,29 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,30 - Neh 11,30 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
1. act. qal perf. 3de pers. mann. enk. zânach zânach (verlaten, verstoten, verwerpen) . Taalgebruik in Tenakh : zânach (verlaten, verstoten, verwerpen) . Getalwaarde : zain = 7 , nun = 14 of 50 , chet = 8 ; totaal : 29 OF 65 (5 X 13) . Structuur : 7 - 5 - 8 . Tenakh (4) . Werkwoordvorm (3) : (1) Hos 8,3 . (2) Hos 8,5 . (3) Kl 2,7 . Eigennaam (1) : Neh 11,30 (zânoach = Zanoach) .
Neh 11,31 - Neh 11,31 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,32 - Neh 11,32 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,33 - Neh 11,33 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,34 - Neh 11,34 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,35 - Neh 11,35 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Neh 11,36 - Neh 11,36 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van