NUMERI 21 , Nu 21 -- Nu
21 -- Nu
21,1-3 -
Overzicht van het boek Numeri : Nu
1 - Nu 2
- Nu 3 - Nu
4 - Nu 5
- Nu 6 - Nu
7 - Nu 8
- Nu 9 - Nu
10 - Nu 11
- Nu 12 - Nu
13 - Nu 14
- Nu 15 - Nu
16 - Nu 17
- Nu 18 - Nu
19 - Nu 20
- Nu 21 - Nu
22 - Nu 23
- Nu 24 - Nu
25 - Nu 26
- Nu 27 - Nu
28 - Nu 29
- Nu 30 - Nu
31 - Nu 32
- Nu 33 - Nu
34 - Nu 35
- Nu 36 -
Tekstuitleg per perikope :
Tekstuitleg vers per vers : - Nu
21,1 - Nu 21,2
- Nu 21,3 -
Nu 21,4 - Nu
21,5 - Nu 21,6
- Nu 21,7 -
Nu 21,8 - Nu
21,9 - Nu 21,10
- Nu 21,11
- Nu 21,12
- Nu 21,13
- Nu 21,14
- Nu 21,15
- Nu 21,16
- Nu 21,17
- Nu 21,18
- Nu 21,19
- Nu 21,20
- Nu 21,21
- Nu 21,22
- Nu 21,23
- Nu 21,24
- Nu 21,25
- Nu 21,26
- Nu 21,27
- Nu 21,28
- Nu 21,29
- Nu 21,30
- Nu 21,31
- Nu 21,32
- Nu 21,33
- Nu 21,34
- Nu 21,35
-
WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE
VERSA)
websitenamen : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/
en http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
- STARTPAGINA - AGENDA - BIJ
DE HAND - NIEUW
- TIJDSCHRIFTEN
-
ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
JAARTAL - A - B
- C - D
- E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X
-Y - Z
HOOFDTHEMA'S :
allochtonen , armoede , bahá'í
, bezinningsteksten
, bijbel , bijbel en koran ,
boeddhisme ,
christendom ,
extreemrechts
( Vlaams Blok
) , fundamentalisme
, globalisering en antiglobalisering
, hindoeïsme
, interlevensbeschouwelijke
dialoog , interreligieuze
meditatie , islam , jodendom
, koran
, levensbeschouwing
, levensbeschouwing / godsdienst
en onderwijs , migratie , racisme , samenleving ,
sikhisme , spiritualiteit
, tewerkstelling
van allochtonen , vluchtelingen
en asielzoekers , vrijzinnigheid
, witte scholen , multiculturele
scholen en concentratiescholen , Eigen-zinnige
beschouwingen , Het
kleine of grote ongenoegen -
|
Woordenschat
Bibliografie
Literatuur
Liturgisch gebruik
Overzicht bijbelboeken
: OT
: Gn (Genesis )
, Ex (Exodus) ,
Lv (Leviticus)
, Nu (Numeri) ,
Dt (Deuteronomium)
, Joz (Jozua)
, Re (Rechters)
, Rt (Ruth) , 1
S (1 Samuël) , 2
S (2 Samuël) , 1
K (1 Koningen) , 2
K (2 Koningen) , 1
Kr ( 1 Kronieken) , 2
Kr (2 Kronieken) , Ezr
(Ezra) , Neh (Nehemia)
, Tob (Tobia)
, Jdt (Judith)
, Est (Esther)
, 1 Mak (1 Makkabeeën)
, 2 Mak (2 Makkabeeën)
, Job , Ps
(Psalmen ) , Spr
(Spreuken) , Pr
(Prediker) , Hl
(Hooglied) , W (Wijsheid)
, Sir (Sirach)
, Js (Jesaja) ,
Jr (Jeremia) ,
Kl (Klaagliederen)
, Bar (Baruch)
, Ez (Ezechiël)
, Da (Daniël)
, Hos (Hosea)
, Jl (Joël)
, Am (Amos) , Ob
(Obadja) , Jon
(Jona) , Mi (Micha)
, Nah (Nahum)
, Hab (Habakuk)
, Sef (Sefanja)
, Hag (Haggai)
, Zach (Zacharia)
, Mal (Maleachi)
.
- NT : Mt
(Matteüs) - Mc
(Marcus) - Lc
(Lucas) - Joh
(Johannes) - Hnd
(Handelingen) , Rom
(Rome) , 1 Kor
(Korinte) , 2 Kor
(Korinte) , Gal
(Galatië) , Ef
(Efese) , Fil
(Filippi) , Kol
(Kolosse) , 1 Tes
(Tessalonika) , 2
Tes (Tessalonika) , 1
Tim (Timoteüs) , 2
Tim (Timoteüs) , Tit
(Titus) , Film
(Filemon) , Heb
(Hebreeën) , Jak
(Jakobus) , 1 Pe
(Petrus) , 2 Pe
(Petrus) , 1 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , 2 Joh
(Johannes) , Jud
(Judas) , Apk
(Apokalyps) .
Overzicht van
de bibliografie van de bijbelboeken :
bibliografie
van het Oude Testament - bibliografie
Matteüsevangelie - bibliografie
Marcusevangelie - bibliografie
Lucasevangelie - bibliografie
van het Johannesevangelie - bibliografie van het
Nieuwe Testament (behalve evangeliën)
Nu 21,1-3 . Strijd
met de koning van Arad - bijbeloverzicht
-- bijbelverwijzingen
-- Nu (Numeri)
-- Nu 21 --
Nu 21,1-3
-- Nu 21,1
- Nu 21,2
- Nu 21,3
-
Nu 21,1 - Nu
21,1 : Strijd met de koning van Arad - bijbeloverzicht
-- bijbelverwijzingen
-- Nu (Numeri)
-- Nu 21
-- Nu
21,1-3 -- Nu
21,1 - Nu
21,2 - Nu
21,3 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[1] De Kanaänieten in de Negeb, met name de
koning van Arad, hoorden dat de Israëlieten langs de weg naar
Atarim oprukten. Zij vielen hen aan en namen enigen van hen gevangen. |
[1] De Kanaänitische koning van Arad in de
Negev vernam dat de Israëlieten in aantocht waren en dat ze via
Atarim kwamen. Hij viel hen aan en maakte een aantal van hen krijgsgevangen.
|
|
|
|
Nu 21,2 - Nu
21,2 : Strijd met de koning van Arad - bijbeloverzicht
-- bijbelverwijzingen
-- Nu (Numeri)
-- Nu 21
-- Nu
21,1-3 -- Nu
21,1 - Nu
21,2 - Nu
21,3 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[2] Toen deed Israël de heer deze belofte:
‘Als U ons dit volk uitlevert, wijden wij hun steden aan de
vernietiging.*’ |
[2] Toen deden de Israëlieten de HEER deze
gelofte: ‘Als u dit volk aan ons uitlevert, zullen wij hun steden
volledig vernietigen.’ |
|
|
|
Nu 21,3 - Nu
21,3 : Strijd met de koning van Arad - bijbeloverzicht
-- bijbelverwijzingen
-- Nu (Numeri)
-- Nu 21
-- Nu
21,1-3 -- Nu
21,1 - Nu
21,2 - Nu
21,3 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
[3] De heer verhoorde het gebed van Israël
en leverde de Kanaänieten aan hen uit. Israël wijdde hen
en hun steden aan de vernietiging. Men noemde die plaats Chorma. |
[3] De HEER kwam Israël te hulp, hij leverde
de Kanaänieten aan hen uit. De Israëlieten doodden hen allen
en vernietigden hun steden. Die plaats kreeg de naam Chorma.* |
|
|
|
King James Bible . And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered
up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he
called the name of the place Hormah.
Tekstuitleg van Nu
21,3 . Dit vers Nu
21,3 telt 15 (3 X 5) woorden en 63 (7 X 9) tellers . De getalwaarde van
Nu 21,3
is 4746 (2 X 3 X 7 X 113) .
12. - 14. wajjiqërâ´ (èth) sjem hammaqôm (en
hij noemde de naam van de plaats) . Verwijzing : qârâ´
(roepen, heten) , zie Joz
5,9 . In zeven verzen in de bijbel : (1) Gn
28,19 (´èth) . (2) Gn
32,3 . (3) Ex
17,7 . (4) Nu
11,3 . (5) Nu
11,34 (´èth) . (6) Nu
21,3 . 7. Joz
5,9 .
Nu 21,4 - Nu
21,4 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,5 - Nu
21,5 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,6 - Nu
21,6 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,7 - Nu
21,7 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,8 - Nu
21,8 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,9 - Nu
21,9 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,10 - Nu
21,10 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,11 - Nu
21,11 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,12 - Nu
21,12 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,13 - Nu
21,13 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,14 - Nu
21,14 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,15 - Nu
21,15 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Nu 21,16 - Nu
21,16 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Nu 21,17 - Nu
21,17 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Nu 21,18 - Nu
21,18 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
1. בְאֵר = bhë´er (put, bron) . Taalgebruik in Tenakh : bhë´er (put) . Getalswaarde : beth = 2 , aleph = 1 , resj = 20 of 200 ; totaal : 23 of 203 (7 X 29) . Structuur : 2 - 1 - 2 . De som van de elementen is telkens 5 . Dezelfde medeklinkers in het woord = bârâ´ (scheppen) . Zie bârâ´ (scheppen) . Tenakh (38) . Pentateuch (22) . Gn (16) . In één vers in Gn 16 : Gn 16,14 . In vier verzen in Gn 21 : (1) Gn 21,14 . (2) Gn 21,19 . (3) Gn 21,25 . (4) Gn 21,31 . In één vers in Gn 22 : Gn 22,19 . In twee verzen in Gn 24 : (1) Gn 24,11 . (2) Gn 24,62 . In één vers in Gn 25 : Gn 25,11 . In zes verzen in Gn 26 : (1) Gn 26,19 . (2) Gn 26,21 . (3) Gn 26,22 . (4) Gn 26,23 . (5) Gn 26,25 . (6) Gn 26,33 . In één vers in Gn 29 : Gn 29,2 . Nu (4) : (1) Nu 20,17 . (2) Nu 21,17 . (3) Nu 21,18 . (4) Nu 21,22 . Dt (2) : (1) Dt 1,5 . (2) Dt 27,8 .
- הַבְּאֵר = habbë´er (de bron, de put) < prefix bepaald lidw. ha + בְאֵר = bhë´er (put, bron) . Taalgebruik in Tenakh : bhë´er (put) . Getalswaarde : beth = 2 , aleph = 1 , resj = 20 of 200 ; totaal : 23 of 203 (7 X 29) . Structuur : 2 - 1 - 2 . De som van de elementen is telkens 5 . Dezelfde medeklinkers in het woord = bârâ´ (scheppen) . Zie bârâ´ (scheppen) . Tenakh (8) : (1) Gn 21,30 . (2) Gn 24,20 . (3) Gn 26,20 . (4) Gn 26,32 . (5) Gn 29,2 . (6) Gn 29,3 . (7) Gn 29,8 . (8) Gn 29,10 .
- φρεαρ = frear (put) . Bijbel (32) . Gn (18) : (1) Gn 16,14 . (2) Gn 21,14 . (3) Gn 21,19 . (4) Gn 21,30 . (5) Gn 21,31 . (6) Gn 22,19 . (7) Gn 24,11 . (8) Gn 24,20 . (9) Gn 24,62 . (10) Gn 25,11 . (11) Gn 26,19 . (12) Gn 26,21 . (13) Gn 26,22 . (14) Gn 26,23 . (15) Gn 26,25 . (16) Gn 26,33 . (17) Gn 29,2 . (18) Gn 46,1 . Nu (2) : (1) Nu 21,16 . (2) Nu 21,18 .
Nu 21,19 - Nu
21,19 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Nu 21,20 - Nu
21,20 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Nu 21,21 - Nu
21,21 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,22 - Nu
21,22 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,23 - Nu
21,23 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,24 - Nu
21,24 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,25 - Nu
21,25 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,26 - Nu
21,26 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,27 - Nu
21,27 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,28 - Nu
21,28 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,29 - Nu
21,29 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,30 - Nu
21,30 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,31 - Nu
21,31 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,32 - Nu
21,32 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,33 - Nu
21,33 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,34 - Nu
21,34 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nu 21,35 - Nu
21,35 - |
Griekse tekst |
Vulgaat |
MT |
Statenvertaling |
Willibrordvertaling |
Nieuwe vertaling |
Naardense bijbel |
Bible de Jérusalem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|