Afgezien van de titel begint Ps 32,1 evenals Ps 32,2 met ´asjëre (gelukkig) . De getalwaarde van ´asjëre (gelukkig) (Verwijzing: ´asjëre (gelukkig, zalig), zie Ps 1,1 .) is 52; dus 2 X 52 = 104 ; dit is het aantal woorden van de Psalm (zonder de titel).
Ps 32,1 - Ps 32,1 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Ps 32,2 - Ps 32,2 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
- ´asjëre ´âdâm l´o (gelukkig een mens die niet) . Verwijzing: ´asjëre (gelukkig, zalig), zie Ps 1,1 . De twee woorden beginnen met een aleph. ´âdâm (mens) heeft geen bepaald lidwoord. Na ´asjëre ´âdâm l´o (gelukkig een mens die niet) volgt niet het betrekkelijk voornaamwoord ´äsjèr (die) . |
Ps 32,3 - Ps 32,3 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Ps 32,4 - Ps 32,4 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Ps 32,5 - Ps 32,5 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
7. אוֹדֶה (= ´ôdèh: ik
zal lofzingen, ik loof; wkw act hifil imperf 1ste pers enk van het wkw יָדָה = jâdah: loven, prijzen). Taalgebruik
in Tenach: jâdah
(loven, prijzen). Getalswaarde: jod = 10, daleth = 4, he = 5; totaal
19. Tenakh (9). Ps (7): (1) Ps
7,18. (2) Ps 9,2. (3) Ps
32,5. (4) Ps
54,8. (5) Ps
109,30. (6) Ps
111,1. (7) Ps
118,19. Rest: Gn
29,35 en Js
25,1.
Ps 32,6 - Ps 32,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Ps 32,7 - Ps 32,7 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Ps 32,8 - Ps 32,8 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Ps 32,9 - Ps 32,9 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Ps 32,10 - Ps 32,10 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
Ps 32,11 - Ps 32,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van
MASORETISCHE TEKST (MT)