ZACHARIA , Zach -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Zach (Zacharia) -- Zach 2 -
- bijbeloverzicht per pericope - bijbeloverzicht per vers - bijbeloverzicht : liturgisch gebruik - bijbeloverzicht : taalgebruik -- A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z -- bijbeloverzicht : commentaar -
Overzicht van Tenach : Tenach
: overzicht , Tenach
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Tenach
: commentaar ,
Overzicht van Septuaginta : Septuaginta
: overzicht , Septuaginta
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z
- , Septuaginta
: commentaar ,
ALGEMEEN OVERZICHT
- bijbeloverzicht
, taalgebruik
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
-Y
- Z -
, Oude Testament
, Pentateuch
, Historische
boeken , Profeten
, Wijsheidsboeken
, NT overzicht
, Evangelies
, Synoptici
, Brieven
van Paulus , Apostolische
brieven .
Overzicht van het N.T. : NT
: overzicht , NT
: taalgebruik - A
- B
- C
- D
- E
- F
- G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X
-Y
- Z - ,
NT : commentaar
,
Zach : overzicht , Zach : taalgebruik - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X -Y - Z - , Zach : commentaar ,
Overzicht van het boek Zacharia: Zach
1 - Zach
2 - Zach
3 - Zach
4 - Zach
5 - Zach
6 - Zach
7 - Zach
8 - Zach
9 - Zach
10 - Zach
11 - Zach
12 - Zach
13 - Zach
14 -
Tekstuitleg per perikope :
- Zach
2,1 - Zach
2,2 - Zach
2,3 - Zach
2,4 - Zach
2,5 - Zach
2,6 - Zach
2,7 - Zach
2,8 - Zach
2,9 - Zach
2,10 - Zach
2,11 - Zach
2,12 - Zach
2,13 - Zach
2,14 - Zach
2,15 - Zach
2,16 - Zach
2,17 -
| ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
| 1. LXX , Griekse tekst N.T. | 2. Vulgata | 3. Synopsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
| 8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible | 11. Luther-Bibel |
| Zach 2,1 - Zach 2,1 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 2 1 Danach blickte ich hin und sah: Da waren vier Hörner.
Tekstuitleg van Zach 2,1 .
| Zach 2,2 - Zach 2,2 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 2 Ich fragte den Engel, der mit mir redete: Was bedeuten diese
Hörner? Er antwortete mir: Das sind die vier Hörner, die Juda, Israel und Jerusalem
zerstreut haben.
Tekstuitleg van Zach 2,2 .
| Zach 2,3 - Zach 2,3 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 3 Darauf ließ mich der Herr vier Schmiede sehen.
Tekstuitleg van Zach 2,3 .
| Zach 2,4 - Zach 2,4 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 4 Ich fragte: Wozu sind sie da? Was sollen sie tun? Und er antwortete:
Die Hörner haben Juda zerstreut, sodass kein Mensch mehr sein Haupt erhob; die
Schmiede aber sind gekommen, um sie zu erschrecken und die Hörner aller Völker
niederzuwerfen, die ihre Macht gegen Juda aufgeboten haben, um es zu zerstreuen.
Tekstuitleg van Zach 2,4 .
| Zach 2,5 - Zach 2,5 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 5 Danach blickte ich hin und sah: Da war ein Mann mit einer Messschnur
in der Hand.
Tekstuitleg van Zach 2,5 .
| Zach 2,6 - Zach 2,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 6 Ich fragte: Wohin gehst du? Er antwortete mir: Ich gehe, um
Jerusalem auszumessen und zu sehen, wie breit und wie lang es sein wird.
Tekstuitleg van Zach 2,6 .
| Zach 2,7 - Zach 2,7 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 7 Da trat der Engel, der mit mir redete, vor und ein anderer
Engel kam ihm entgegen
Tekstuitleg van Zach 2,7 .
| Zach 2,8 - Zach 2,8 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 8 und sagte zu ihm: Lauf und sag dem jungen Mann dort: Jerusalem
wird eine offene Stadt sein wegen der vielen Menschen und Tiere, die darin wohnen.
Tekstuitleg van Zach 2,8 .
| Zach 2,9 - Zach 2,9 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 9 Ich selbst - Spruch des Herrn - werde für die Stadt ringsum
eine Mauer von Feuer sein und in ihrem Innern ihr Ruhm und ihre Ehre.
Tekstuitleg van Zach 2,9 .
| Zach 2,10 - Zach 2,10 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 10 Auf, auf! Flieht aus dem Land des Nordens - Spruch des Herrn.
Denn wie die vier Winde des Himmels habe ich euch zerstreut - Spruch des Herrn.
Tekstuitleg van Zach 2,10 .
| Zach 2,11 - Zach 2,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 11 Auf, Zion, die du in Babel wohnst, rette dich!
Tekstuitleg van Zach 2,11 .
| Zach 2,12 - Zach 2,12 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 12 Denn so spricht der Herr der Heere - er hat mich mit Herrlichkeit
zu den Völkern gesandt, die euch ausgeplündert haben -: Wer euch antastet, tastet
meinen Augapfel an.
Tekstuitleg van Zach 2,12 .
| Zach 2,13 - Zach 2,13 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 13 Ja, jetzt hole ich mit meiner Hand zum Schlag gegen sie aus,
sodass sie eine Beute ihrer eigenen Knechte werden. Und ihr werdet erkennen,
dass der Herr der Heere mich gesandt hat.
Tekstuitleg van Zach 2,13 .
| Zach 2,14 - Zach 2,14 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 14 Juble und freue dich, Tochter Zion; denn siehe, ich komme
und wohne in deiner Mitte - Spruch des Herrn.
Tekstuitleg van Zach 2,14 .
| Zach 2,15 - Zach 2,15 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 15 An jenem Tag werden sich viele Völker dem Herrn anschließen
und sie werden mein Volk sein und ich werde in deiner Mitte wohnen. Dann wirst
du erkennen, dass der Herr der Heere mich zu dir gesandt hat.
Tekstuitleg van Zach 2,15 .
6. - 7. bajjôm hahû´ (op die dag) . Tenach (188 X) . Zach (19) : (1) Zach 2,15 . (2) Zach 3,10 . (3) Zach 6,10 . (4) Zach 9,16 . (5) Zach 11,11 . (6) Zach 12,4 . (7) Zach 12,6 . (8) Zach 12,8 . (9) Zach 12,9 . (10) Zach 12,11 . (11) Zach 13,1 . (12) Zach 13,4 . (13) Zach 14,4 . (14) Zach 14,6 . (15) Zach 14,8 . (16) Zach 14,9 . (17) Zach 14,13 . (18) Zach 14,20 . (19) Zach 14,21 .
| Zach 2,16 - Zach 2,16 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 16 Der Herr aber wird Juda in Besitz nehmen; es wird sein Anteil
im Heiligen Land sein. Und er wird Jerusalem wieder auserwählen.
Tekstuitleg van Zach 2,16 .
| Zach 2,17 - Zach 2,17 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel . 17 Alle Welt schweige in der Gegenwart des Herrn. Denn er tritt
hervor aus seiner heiligen Wohnung.
Tekstuitleg van Zach 2,17 .
1. act. qal imperat. 2de pers. mann. enk. has / hâs (zwijg, stil) van het werkw. hâsâh (zwijgen) . Taalgebruik in Tenach : hâsâh (zwijgen) . Getalwaarde : he = 5 , samekh = 15 of 60 ; totaal : 24 (5²) OF 70 . Structuur : 5 - 6 - 5 . Tenach (5) : (1) Am 6,10 . (2) Am 8,3 . (3) Hab 2,20 . (4) Sef 1,7 . (5) Zach 2,17 .
4. mippëne(j) (van het aanschijn van) < prefix voorzetsel min + stat. constr. mann. mv. pëne(j) (aanschijn van) van het zelfst. naamw. panîm (gezicht, aangezicht) . Taalgebruik in Tenach : panîm (gezicht, aangezicht) . Getalwaarde : pe = 17 of 80 , nun = 14 of 50 , mem = 13 of 40 ; totaal : 44 (4 X 11) OF 170 . Structuur : 8 - 5 - 4 . Gr. prosôpon (aangezicht) . Taalgebruik in het N.T. : prosôpon (aangezicht) . Taalgebruik in de Septuaginta. : prosôpon (aangezicht) . Taalgebruik in Lc : prosôpon (aangezicht) . pros : naar , bij (aan-) , ôpon , zie optie , optieken enz ... op- : zien . aangezicht , waarnaar je kijkt . Of : pro -s -opon , waaruit het Latijnse per- son -a (doorheen -klinken) , wat wijst op een masker waardoor men sprak . Lat. facies . Fr. la face . E. face . D. Angesicht . Een vorm van prosôpon (aangezicht) in de LXX (1297) , in het N.T. (74) . Tenach (180) . Pentateuch (30) . 12 kl. Prof. (8) : (1) Hos 10,15 . (2) Am 5,19 . (3) Mi 1,4 . (4) Sef 1,7 . (5) Hag 1,12 . (6) Zach 2,17 . (7) Zach 14,5 . (8) Mal 3,14 .
4. - 5. mippëne(j) ´ädonâj JHWH (van het aangezicht van
mijn Heer JHWH) . Tenach (1) : Sef
1,7 .
- mippëne(j) JHWH (van het aangezicht van JHWH) . Tenach (10) : (1) Gn
3,8 . (2) Ex
9,30 . (3) Re
5,5 . (4) 2
K 22,19 . (5) Jr
4,26 . (6) Jr
23,9 . (7) Hag
1,12 . (8) Zach
2,17 . (9) Mal
3,14 .